Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de vent
Aire-de-vent
Aires de vent du compas
Compte rendu de vente
Coupe-vent
Mise en vente
Prise d'air
Quart
Quart de vent
Rapport de vente
Rapport de ventes
Rapport des ventes
Relevé de vente
Relevé de ventes
Relevé des ventes
Rhumb
Rumb
Rumb de vent
Vente
état de ventes
état des ventes

Translation of "aire de vent " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aire de vent | quart | quart de vent | rhumb

rhumb | compass point | point | point of the compass






rhumb [ rumb | aire-de-vent | aire de vent | quart de vent | rumb de vent | quart ]

rhumb [ point of the compass | compass point | point of compass ]












compte rendu de vente | relevé de vente | relevé des ventes | relevé de ventes | rapport de vente | rapport des ventes | rapport de ventes | état de ventes | état des ventes

sales report | sales statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’indication protégée est sans incidence sur la vente du produit sur place (environ 90 % des ventes ont lieu dans l’aire géographique) étant donné que la dénomination y est de toute façon déjà connue.

For the purposes of selling the product locally (approximately 90 % is sold in the geographical area), having a protected name is not important because the name is already well known there.


tout renseignement disponible sur les phénomènes météorologiques significatifs dans l’aire d’approche et de montée initiale, y compris le cisaillement du vent, et renseignements sur les phénomènes météorologiques récents ayant de l’importance pour l’exploitation.

any available information on significant meteorological phenomena in the approach and climb-out areas including wind shear, and information on recent weather of operational significance.


tout renseignement disponible relatif à des phénomènes météorologiques significatifs dans l’aire de montée initiale, y compris le cisaillement du vent.

any available information on significant meteorological phenomena in the climb-out area including wind shear.


tout renseignement disponible relatif à des phénomènes météorologiques significatifs dans l’aire d’approche, y compris les cisaillements de vent, et renseignements sur les événements météorologiques récents ayant de l’importance pour l’exploitation.

any available information on significant meteorological phenomena in the approach area including wind shear, and information on recent weather of operational significance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administrateur d'insolvabilité d'Air Berlin a ensuite lancé une vente d'actifs de l'entreprise au moyen d'un appel d'offres, le délai de soumission des offres étant fixé au 15 septembre 2017.

Air Berlin's insolvency administrator then launched a sale of Air Berlin assets through a bidding process, with a deadline to submit binding bids by 15 September 2017.


(4) Pour l’application de la présente partie, lorsqu’une personne fournit son parc à roulottes résidentiel ou un droit afférent, après avoir augmenté la superficie du fonds et que la fourniture serait une fourniture taxable sans le présent paragraphe et une fourniture exonérée aux termes de l’article 5.3 de la partie I de l’annexe V si la superficie du fonds n’avait pas augmenté, l’aire ajoutée et le reste du parc sont réputés chacun être des biens distincts et la vente de l’aire ou du droit afférent, être une fourniture distincte de ...[+++]

(4) For the purposes of this Part, where a person who has increased the area of land included in a residential trailer park of the person makes a supply of the park or an interest in it that, but for this subsection, would be a taxable supply and, but for the increase in the area of land included in the park, would be an exempt supply described in section 5.3 of Part I of Schedule V, the area of land by which the park was increased and the remainder of the park shall each be deemed to be a separate property and the sale of the additional area or the interest therein shall be deemed to be a supply separate from the sale of the remainder o ...[+++]


Si vous appuyiez vigoureusement le plan de restructuration d'Air Canada—et je veux bien vous croire—je me demande pourquoi, trois paragraphes plus bas, vous dites: «Si jamais la vente des transporteurs régionaux est envisagée, nous convenons avec Air Canada»—c'est-à-dire M. Milton—«que toute vente doit se faire de façon correcte et ordonnée».

If you strongly support—and I'm not denying that you do—Air Canada's plan for restructuring, we'll keep that point in mind as we turn over to the second paragraph at the top of page 4. It says, “Should a sale of the Regionals ever be contemplated, we agree with Air Canada”—that's Mr. Milton now—“that any sale must be conducted in a proper and orderly basis”.


Je ne tiens pas à voir la vente d'Air Canada ni de l'industrie canadienne à une compagnie qui se vente de ne pas être canadienne, mais d'être une compagnie américaine qui a un siège à Toronto, selon les propres termes de son PDG, qui n'obtient que 35 p. 100 de ses recettes au Canada, et qui va être sans aucun doute malmené par American Airlines qui a anéanti Canadien—les résultats sont irréfutables—et qui veut maintenant entraîner aussi Air Canada dans cette chute. Ça ne va pas.

I have no interest in watching the sellout of Air Canada or the industry in Canada to a company that has prided itself in not being a Canadian company, but a U.S. company based in Toronto, in the words of their CEO, which generates about 35% of the revenues only in Canada, which is going to be, without doubt, manhandled by American Airlines, which has devastated Canadian Airlines—the results are irrefutable—and now wants to take Air Canada down with it too.


Les principaux défis auxquels fait face la Ville de Toronto sont les marchés de drogue en plein air de vente au détail ou en mi-gros, qui font régulièrement l'objet d'opérations d'application de la loi et de confiscation conformément à notre stratégie d'intervention contre la violence en vigueur actuellement à Toronto.

The major challenges facing the City of Toronto, which are the subject of constant enforcement and interdiction under our current Toronto anti-violence intervention strategy, are the open-air drug markets at both the street level and the mid-level.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question que l'honorable sénateur Balfour a posée au Sénat le 12 décembre 1995 au sujet de la vente des avions Airbus à Air Canada; la réponse à une question que l'honorable sénateur Balfour a posée au Sénat le 12 décembre 1995 au sujet de la connaissance que certains ministres avaient de certaines choses relativement à la vente des avions Airbus à Air Canada; et la réponse à une question que l'honorable sénateur Carney a posée au Sénat le 29 mai 1996 au sujet de l'imposition du plan Mifflin sans ...[+++]

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on December 12, 1995 by the Honourable Senator Balfour regarding the sale of Airbus aircraft to Air Canada; a response to a question raised in the Senate on December 12, 1995 by the Honourable Senator Balfour regarding the sale of Airbus aircraft to Air Canada, knowledge of government ministers; and a response to a question raised in the Senate ...[+++]




Others have searched : aire de vent     aire-de-vent     aires de vent du compas     compte rendu de vente     coupe-vent     mise en vente     prise d'air     quart de vent     rapport de vente     rapport de ventes     rapport des ventes     relevé de vente     relevé de ventes     relevé des ventes     rumb de vent     état de ventes     état des ventes     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

aire de vent ->

Date index: 2022-02-10
w