Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjonction frauduleuse
Adjonction frauduleuse sur formulaires
Aliénation frauduleuse
Aliénation frauduleuse des biens et de la propriété
Altérer
Banqueroute
Banqueroute frauduleuse
Demande frauduleuse
Demande frauduleuse de carte
Demande frauduleuse de carte de crédit
Dépôt de bilan frauduleux
Faillite frauduleuse
Falsifier
Fausser
Manipuler frauduleusement
Modifier frauduleusement
Truquer

Translation of "aliénation frauduleuse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




aliénation frauduleuse des biens et de la propriété

fraudulent disposal of property




demande frauduleuse de carte de crédit [ demande frauduleuse de carte | demande frauduleuse ]

fraudulent credit card application [ fraudulent application | fraudulent application for credit card ]


adjonction frauduleuse | adjonction frauduleuse sur formulaires

fraudulent addition(on forms)


banqueroute frauduleuse | faillite frauduleuse

fraudulent bankruptcy


altérer | modifier frauduleusement | manipuler frauduleusement | fausser | falsifier | truquer

tamper


faillite frauduleuse | banqueroute | dépôt de bilan frauduleux | banqueroute frauduleuse

fraudulent bankruptcy


banqueroute frauduleuse | faillite frauduleuse

fraudulent bankruptcy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
331. Commet un vol quiconque, étant investi, soit seul, soit conjointement avec une autre personne, d’une procuration l’autorisant à vendre, hypothéquer, engager ou autrement aliéner un bien meuble ou immeuble, frauduleusement vend, hypothèque, engage ou aliène autrement ce bien, en totalité ou en partie, ou frauduleusement détourne le produit de la vente, de l’hypothèque, de l’engagement ou autre aliénation de ce bien ou toute partie de ce produit, à d’autres fins que celles pour lesquelles cette procuration lui a été confiée.

331. Every one commits theft who, being entrusted, whether solely or jointly with another person, with a power of attorney for the sale, mortgage, pledge or other disposition of real or personal property, fraudulently sells, mortgages, pledges or otherwise disposes of the property or any part of it, or fraudulently converts the proceeds of a sale, mortgage, pledge or other disposition of the property, or any part of the proceeds, to a purpose other than that for which he was entrusted by the power of attorney.


Le ministre ne pense-il pas comme moi que, en ce qui a trait à la révocation de la citoyenneté des personnes condamnées pour terrorisme et des traîtres, il y a des gens qui croient à tort que la citoyenneté n'est pas aliénable, alors qu'elle l'est, et que la loi permet de renoncer à sa citoyenneté ou que celle-ci peut être révoquée si elle a été obtenue de manière frauduleuse?

Will the minister not agree with me that, on this matter of revocation from convicted terrorists and traitors, there is a misconception among some that citizenship is inalienable when in fact it is alienable, when in fact people can, under the law, renounce their citizenship, when it can be revoked if it has been obtained fraudulently?


La citoyenneté canadienne est déjà aliénable, puisqu'on peut y renoncer volontairement, ou se la faire révoquer, comme je l'ai mentionné, si elle est obtenue frauduleusement.

The fact is that Canadian citizenship is already not inalienable, as it can be renounced voluntarily, or revoked, as I mentioned, from those who have obtained it fraudulently.


aliénation frauduleuse de marchandises sur lesquelles on a avancé de l’argent (art. 389 du Code criminel, modifié par l’art. 15 du projet de loi).

Fraudulent disposal of goods on which money advanced (section 389 as amended by clause 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 6 du projet de loi a pour effet d’abroger l’article 391 du Code criminel qui porte que, pour les infractions mentionnées aux articles 388 (reçu destiné à tromper), 389 (aliénation frauduleuse de marchandises) et 390 (reçus frauduleux sous le régime de la Loi sur les banques), même si une personne qui commet ces infractions agit au nom d’une personne morale, d’une firme ou d’une société de personnes, nulle personne autre que celle qui accomplit l’acte n’est coupable de l’infraction.

Clause 6 of the bill repeals section 391 of the Criminal Code, which provides that, for offences under sections 388 (misleading receipts), 389 (fraudulent disposal of goods), and 390 (fraudulent bank receipts), the fact that a person committing such an offence acts in the name of a corporation, firm, or partnership, does not necessarily extend criminal liability to that entity.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

aliénation frauduleuse ->

Date index: 2021-09-30
w