Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amarrage funiculaire
Ancrage
Ancrage dentaire
Ancrage des câbles
Ancrage du câble
Ancrage funiculaire
Ancrage longitudinal
Ancrage par lignes
Bloc d'ancrage
Butée d'ancrage
Enregistrement horizontal
Enregistrement longitudinal
Enregistrement magnétique horizontal
Enregistrement magnétique longitudinal
Massif d'ancrage
Massif d'ancrage des câbles
Mur de protection
Ouvrage de protection
Ouvrage longitudinal
Ouvrage longitudinal de choc
Ouvrage longitudinal de défense
Ouvrage longitudinal de défense des côtes
Ouvrage longitudinal de protection
Pilier d'ancrage
Point d'ancrage
Stockage longitudinal
Stockage magnétique longitudinal
Système d'ancrage funiculaire
Système de lignes d'ancrage

Traduction de «ancrage longitudinal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




massif d'ancrage [ massif d'ancrage des câbles | ancrage des câbles | ancrage du câble | ancrage ]

suspension-cable anchor [ cable anchor | cable anchorage | anchorage ]


butée d'ancrage | massif d'ancrage | pilier d'ancrage

anchorage pillar


ancrage funiculaire [ amarrage funiculaire | système d'ancrage funiculaire | ancrage par lignes | système de lignes d'ancrage ]

mooring system


ouvrage longitudinal [ ouvrage longitudinal de choc | ouvrage longitudinal de défense | ouvrage longitudinal de défense des côtes | ouvrage de protection | ouvrage longitudinal de protection | mur de protection ]

seawall [ sea bank ]


enregistrement magnétique longitudinal | enregistrement longitudinal | enregistrement magnétique horizontal | enregistrement horizontal | stockage magnétique longitudinal | stockage longitudinal

longitudinal magnetic recording | LMR | longitudinal recording | horizontal magnetic recording | horizontal recording | longitudinal magnetic storage | longitudinal storage


massif d'ancrage | bloc d'ancrage | ancrage

thrust block | anchorage | anchor | anchor block




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Dans le cas où l’ancrage de ceinture de sécurité de l’extrémité supérieure d’une ceinture-baudrier n’est pas réglable, l’intersection de l’axe longitudinal du trou de boulon de l’ancrage et de la surface de la structure de fixation ou, dans le cas d’un modèle d’ancrage utilisant un autre dispositif de fixation à la structure du véhicule, le centroïde du dispositif doit être situé dans les limites indiquées à l’article 6.1 de la pratique recommandée J383 de la SAE intitulée Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendation ...[+++]

(5) In the case of each non-adjustable seat belt anchorage for the upper end of an upper torso restraint, the intersection of the longitudinal centreline of the bolt hole and the surface of the mounting structure or, in designs using another means of attachment to the vehicle structure, the centroid of the means shall be located within the range indicated in section 6.1 of SAE Recommended Practice J383, Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (June 1995), with reference to an H-point template described in section 4 ...[+++]


3. Le point d’ancrage d’attache prêt à utiliser sur la plage arrière est situé sur le plan vertical longitudinal contenant la LROS ou à 544 mm à droite ou à gauche du plan vertical longitudinal contenant la LROS

3. User-ready tether anchorage point on rear package shelf located on the vertical longitudinal plane containing the SORL or located 544 mm right or left of the vertical longitudinal plane containing the SORL


La distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal vertical médian du véhicule et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. Dans le cas de sièges faisant face vers le côté, la distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal vertical médian du siège et passant par chacun des deux ...[+++]

The distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the vehicle and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages L1 and L2 of the same safety-belt shall not be less than 350 mm. In the case of side-facing seats the distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the seat and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages ...[+++]


Tout point d’ancrage de ceinture de sécurité effectif supérieur additionnel doit se situer sur le côté opposé du premier point d’ancrage effectif supérieur par rapport au plan médian longitudinal de la place assise. De plus:

Any additional upper effective safety belt anchorage point shall lie on the opposite side of the first upper effective anchorage point in relation to the longitudinal median plane of the seating position. In addition:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4.3. La distance entre les deux plans verticaux parallèlement au plan médian longitudinal du véhicule et passant par chacun des deux ancrages effectifs inférieurs L1 et L2 de la même ceinture de sécurité ne doit pas être inférieure à 350 mm. Cette distance peut être réduite à 240 mm dans le cas d’une place assise au centre de la rangée arrière.

1.4.3. The distance between the two vertical planes parallel to the longitudinal median plane of the vehicle and passing through each of the two lower effective anchorages L1 and L2 of the same safety belt shall not be less than 350 mm. This may be reduced to 240 mm in the case of a centre-row rear seating position.


segment perpendiculaire au plan médian longitudinal du véhicule mesuré à partir du point Z dans la direction de l’ancrage et ayant une longueur de 120 mm,

segment perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle measured from point Z in the direction of the anchorage and having a length of 120 mm;


- a rejeté les quatre amendements du Parlement européen visant à prévoir, à l'article 1, l'installation, dans les autocars, d'ancrages pour des ceintures de sécurité à deux points sur les sièges disposés perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule, le Conseil partageant le point de vue de la Commission quant au danger que représentent les sièges disposés perpendiculairement dans tous les types de véhicules.

- has rejected the four EP amendments, aiming in Article 1 at fitting anchorages for a two-point belt on side-facing seats in tourist coaches, since the Council shares the Commission's view regarding the danger of side-facing seats in all kinds of vehicles.


4.2.3. La distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal médian du véhicule et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. Le plan longitudinal médian du siège doit passer entre les points L1 et L2 à au moins 120 mm de ces points.

4.2.3. The distance between the two vertical planes parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and passing through each of the two lower effective anchorages L1 and L2 of the same belt must not be less than 350 mm. The median longitudinal plane of the seat must pass points L1 and L2 at no less than 120 mm from those points.


w