WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A new mission for veterans — disaster relief - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Seas of plastic - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
Translate your financial documents : Machine Translation + Translation Memories (TM) & Glossaries

Translation of "ancrer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

anchor vessels to the port | secure ships in port | anchor ships to the port | utilise anchor to secure ship in port




ancrer les protéines dans la face interne de la membrane cellulaire

to attach proteins to the inside of the cell membrane


ne plus ancrer le taux de change | décrocher le taux de change

unpeg the rate










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ancrer la déségrégation dans une approche intégrée.

anchoring desegregation into an integrated approach.


La stratégie Europe 2020 n’est pas uniquement pertinente au sein de l’Union européenne; elle renferme également un potentiel considérable pour les pays candidats et les pays voisins, qui peuvent y trouver un soutien en vue de mieux ancrer leurs efforts de réforme.

The Europe 2020 strategy is not only relevant inside the EU, it can also offer considerable potential to candidate countries and our neighbourhood and better help anchor their own reform efforts.


Erasmus a contribué à institutionnaliser la mobilité et à l’ancrer solidement dans la vie des universités.

Erasmus was instrumental in institutionalising mobility and embedding it firmly in university life.


La réforme de 2003 était la première étape d’un processus visant à ancrer la PAC dans le XXIe siècle.

The 2003 Reform was the first step to make the CAP fit for the 21st century.


- à intensifier leurs efforts pour ancrer fermement dans la société civile la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, par exemple en examinant leurs rapports d'exécution avec leur parlement, en consultant les acteurs intéressés et en établissant un lien plus étroit entre les programmes nationaux de réforme et les débats budgétaires nationaux.

- to step up efforts to root the Lisbon Growth and Jobs Strategy firmly in civic society, for example by discussing their Implementation Reports with their parliaments, by consulting stakeholders and by establishing a closer link between the National Reform Programmes and national budget debates.


Les politiques publiques qui encouragent les partenariats entre les institutions professionnelles, les universités de recherche, les entreprises et les centres de haute technologie peuvent ancrer l’éducation dans le triangle de la connaissance, améliorer le continuum entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, et transférer plus efficacement les connaissances vers le marché.

Public policies which encourage partnership between professional institutions, research universities, business and high-tech centres can anchor education in the knowledge triangle, improve the continuum between basic and applied research, and transfer knowledge to the market more effectively.


Le moment est venu d’ancrer une fois pour toutes les besoins des PME parmi les priorités de la politique de l’UE et de donner corps à la vision qu’avaient les chefs d’État et de gouvernement de l’UE en l’an 2000: offrir le meilleur environnement au monde aux PME[2].

Now it is time once and for all to cement the needs of SMEs in the forefront of the EU’s policy and to translate the vision of the EU Heads of State and Government of 2000 into reality — making the EU a world-class environment for SMEs[2].


Aussi le «Small Business Act» vise-t-il à améliorer l’approche stratégique globale de l’esprit d’entreprise, afin d’ancrer de manière irréversible le principe «Think Small First» dans la définition des politiques, depuis la réglementation jusqu’au service public, et de promouvoir la croissance des PME en aidant celles-ci à s’attaquer aux derniers problèmes qui entravent leur développement.

This is why the “Small Business Act” aims to improve the overall policy approach to entrepreneurship, to irreversibly anchor the “Think Small First” principle in policy-making from regulation to public service, and to promote SMEs’ growth by helping them tackle the remaining problems which hamper their development.


L'objectif de l'UE pour Cancun est donc de parvenir à un ensemble complet et équilibré de décisions afin d'ancrer l'accord de Copenhague dans le processus de négociation des Nations unies et de remédier aux faiblesses.

The EU's objective for Cancun should therefore be a comprehensive and balanced set of decisions to anchor the Copenhagen Accord in the UN negotiating process, and to address the gaps.


6. Des investissements efficaces doivent s'ancrer dans le contexte européen

6. Efficient investments need to be anchored in the european context




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'ancrer' ->

Date index: 2020-12-24