Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acidification anthropique
Acidification anthropogénique
Anthropique
Anthropogénique
CFC anthropique
Catastrophe anthropogénique
Chlorofluorocarbone anthropique
Chlorofluorocarbone anthropogénique
Chlorofluorocarbure anthropique
Pression anthropique
Pression anthropogénique
émission anthropique
émission anthropogénique
émission d'origine anthropique
émission d'origine humaine

Translation of "anthropogénique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




acidification anthropique | acidification anthropogénique

anthropogenic acidification


anthropique | anthropogénique

anthropogenic | anthropic | man-made


chlorofluorocarbone anthropique [ CFC anthropique | chlorofluorocarbone anthropogénique | chlorofluorocarbure anthropique ]

anthropogenic chlorofluorocarbon [ anthropogenic CFC | man-made chlorofluorocarbon | man-made CFC ]


émission d'origine anthropique [ émission d'origine humaine | émission anthropique | émission anthropogénique ]

man-made emission [ anthropogenic emission | human-made emission ]




pression anthropique | pression anthropogénique

anthropogenic pressure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[45] Les gaz à effet de serre d'origine anthropogéniques sont au nombre de six: le dioxyde de carbone (CO2) qui porte la plus grande responsabilité (80%), les hémioxydes d'azote (N20) le méthane (CH4), les hydrofluorecarbones (HFC), l'hydrocarbure perfluoré (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6).

[44] Six greenhouse gases are generated by human activity: carbon dioxide (CO2) which is the biggest contributor (80%), nitrous oxide (N20), methane (CH4), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFC) and sulphur hexafluoride (SF6).


Cette quantité peut être rapportée aux 8 Gt de carbone anthropogénique émis dans l'atmosphère annuellement, pour souligner l'importance de la matière organique du sol en ce qui concerne le changement climatique.

This amount can be compared to the 8 Gt of anthropogenic carbon emitted to the atmosphere annually underlining the importance of soil organic matter in relation to climate change.


En prenant pour référence les critères du GIEC, nous avons maintenant de très bonnes raisons de croire que cette évolution anthropogénique du climat a déjà une incidence sur les organismes.

Using IPCC criteria, we now have very high confidence that this anthropogenic climate change is already affecting living systems.


La Voie 1 stipule que si certains critères sont respectés.Et nous avons déjà parlé de ces critères: produits toxiques aux termes de la LCPE, provenant principalement de sources anthropogéniques, bioaccumulatives et persistantes.

Track 1 says that if certain criteria are met.And we've talked about the criteria before: CEPA-toxic, mainly from anthropogenic sources, bioaccumulative and persistent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le climat moderne est vraisemblablement déterminé à la fois par des facteurs anthropogéniques et des processus naturels; il est donc certain que le CO aura contribué au réchauffement, mais dans quelle mesure au juste?

Modern climate is likely to be driven by both anthropogenic and natural processes, so CO will undoubtedly have contributed to the warming, but the question is just how much?


Nous avons tout un défi scientifique à relever en ce qui concerne l'Athabasca, car vous pouvez trouver dans la rivière des substances toxiques, par exemple des acides naphthéniques et des hydrocarbures polyaromatiques, mais sans pouvoir dire avec certitude s'ils proviennent d'une source naturelle ou d'une source anthropogénique ou industrielle.

We have quite a scientific challenge in the Athabasca, because you can go into the river and you can find toxic things, naphthenic acids and polyaromatic hydrocarbons, for example, but you can't definitively say whether they're coming from a natural source or from an anthropogenic or man-made source.


Nous pouvons stabiliser les émissions à des niveaux qui permettront d'éviter une influence anthropogénique dangereuse sur le système climatique.

We can stabilize emissions at levels that will avoid dangerous anthropogenic influence with the climate system.


estimation et identification des autres incidences anthropogéniques importantes sur l'état des eaux de surface, et

Estimation and identification of other significant anthropogenic impacts on the status of surface waters.


Les États membres collectent et mettent à jour des informations sur le type et l'ampleur des pressions anthropogéniques importantes auxquelles les masses d'eau de surface peuvent être soumises dans chaque district hydrographique, notamment:

Member States shall collect and maintain information on the type and magnitude of the significant anthropogenic pressures to which the surface water bodies in each river basin district are liable to be subject, in particular the following.


g) l'utilisation des terres dans le ou les captages d'où la masse d'eau reçoit sa recharge, y compris les rejets de polluants, les modifications anthropogéniques apportées aux caractéristiques de réalimentation, telles que le détournement des eaux de pluie et de ruissellement en raison de l'imperméabilisation des terres, de la réalimentation artificielle, de la construction de barrages ou du drainage.

(g) land use in the catchment or catchments from which the groundwater body receives its recharge, including pollutant inputs and anthropogenic alterations to the recharge characteristics such as rainwater and run-off diversion through land sealing, artificial recharge, damming or drainage.


w