En particulier, je pense en tout état de cause que nous devrions former un réseau dans l’Union européenne, un réseau qui ne serait dirigé contre personne - il ne s’agirait pas d’un «OTAN-Énergie» - mais qui garantirait que si quelqu’un veut couper l’approvisionnement à un pays, ce pays serait automatiquement approvisionné par les autres pays.
In particular, though, I think that we need networking within the European Union – networking that is not aimed against anybody, that is not an 'Energy NATO', but instead forms an internal network ensuring that, if someone wants to cut a country off, that country is automatically supplied by all the other countries.