Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance de fiabilité
Assurance de fiabilité et de qualité
Assurance de forme négative
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance sous une forme négative
Assurance vol
Contrat d'assurance
DAS
Déclaration d'assurance
Déclaration de fiabilité de forme négative
Déclaration de fiabilité présumée
Déclaration de présomption de fiabilité
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Expression d'assurance négative
Police d'assurance
évaluation de fiabilité

Translation of "assurance de fiabilité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assurance de fiabilité | évaluation de fiabilité

reliability assessment | reliability evaluation


assurance de fiabilité | évaluation de fiabilité

reliability assessment | reliability evaluation


assurance de fiabilité et de qualité

reliability & quality assurance


assurer la fiabilité et l'intégralité des systèmes de traitement de l'information

provide trustworthiness in information processing systems


déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS [Abbr.]

statement of assurance | statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions | DAS [Abbr.]


assurance de forme négative [ expression d'assurance négative | assurance sous une forme négative | déclaration de fiabilité présumée | déclaration de fiabilité de forme négative | déclaration de présomption de fiabilité ]

negative assurance [ statement of negative assurance ]




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

insurance contract [ insurance policy ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour assurer la fiabilité des informations contenues dans le document d’informations clés, les initiateurs de produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance devraient être tenus de tenir à jour ce document.

To ensure that the information in the key information document is reliable, PRIIP manufacturers should be required to keep the key information document up to date.


(15) Pour assurer la fiabilité du contenu du document d'informations clés, le présent règlement devrait imposer aux initiateurs de produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance de le tenir à jour.

(15) In order to ensure that the key information document contains reliable information, this Regulation should require PRIIPs manufacturers to keep the key information document up to date.


6. Afin d'assurer la fiabilité et la précision des informations devant figurer dans le registre de l'exploitation visé au présent article, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 22 ter afin de fixer les règles nécessaires concernant lesdites informations, y compris les mesures transitoires nécessaires pour leur instauration.“.

6. To ensure the accuracy and reliability of the information to be included in the holding register provided for in this Article, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22b to lay down the necessary rules concerning that information, including transitional measures required for their introduction .


(79) Lorsque les marchés sont divisés en lots, les pouvoirs adjudicateurs devraient être autorisés , par exemple en vue de préserver la concurrence ou d'assurer la fiabilité de l'approvisionnement, à limiter le nombre de lots pour lesquels un opérateur économique peut soumissionner; il devrait également leur être permis de limiter le nombre de lots pouvant être attribués à un même soumissionnaire.

(79) Where contracts are divided into lots, contracting authorities should , for instance in order to preserve competition or to ensure reliability of supply, be allowed to limit the number of lots for which an economic operator may tender; they should also be allowed to limit the number of lots that may be awarded to any one tenderer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(88) Lorsque les marchés sont divisés en lots, les entités adjudicatrices devraient être autorisées , par exemple en vue de préserver la concurrence ou d'assurer la fiabilité de l'approvisionnement, à limiter le nombre de lots pour lesquels un opérateur économique peut soumissionner; il devrait également leur être permis de limiter le nombre de lots pouvant être attribués à un même soumissionnaire.

(88) Where contracts are divided into lots, contracting entities should , for instance in order to preserve competition or to ensure reliability of supply, be allowed to limit the number of lots for which an economic operator may tender; they should also be allowed to limit the number of lots that may be awarded to any one tenderer.


Favoriser une croissance économique durable: pour que l’Afrique investisse en Afrique et attire des investissements directs étrangers, il faut essentiellement assurer la fiabilité des infrastructures et des services qu’elles offrent.

Stimulating sustainable economic growth: getting Africa to invest in Africa and attracting foreign direct investment depends largely on reliable infrastructure and the services it delivers.


En outre, les États membres assurent la fiabilité de l'identification des parcelles agricoles et exigent en particulier que les demandes uniques soient pourvues des éléments ou assorties des documents prévus par les autorités compétentes afin de localiser et de mesurer chaque parcelle agricole.

Member States shall, moreover, ensure that agricultural parcels are reliably identified and shall in particular require the single application to be furnished with particulars or accompanied by documents specified by the competent authority that enable each agricultural parcel to be located and measured.


(23) Afin d'assurer une pénétration accrue du marché par la cogénération à moyen terme, il est approprié que tous les États membres adoptent et publient un rapport analysant le potentiel national de cogénération à haut rendement, et comportant également une étude séparée des entraves à la cogénération ainsi que des mesures prises pour assurer la fiabilité du système de garantie.

(23) To ensure increased market penetration of cogeneration in the medium term, it is appropriate to require all Member States to adopt and publish a report analysing the national potential for high-efficiency cogeneration and to include a separate analysis of barriers to cogeneration in the report, and of measures taken to ensure the reliability of the guarantee system.


(23) Afin d'assurer une pénétration accrue du marché par la cogénération à moyen terme, il est approprié que tous les États membres adoptent et publient un rapport analysant le potentiel national de cogénération à haut rendement, et comportant également une étude séparée des entraves à la cogénération ainsi que des mesures prises pour assurer la fiabilité du système de garantie.

(23) To ensure increased market penetration of cogeneration in the medium term, it is appropriate to require all Member States to adopt and publish a report analysing the national potential for high-efficiency cogeneration and to include a separate analysis of barriers to cogeneration in the report, and of measures taken to ensure the reliability of the guarantee system.


La Commission peut faire appel aux services d'un groupe d'experts chargés de l'aider à assurer la fiabilité du travail analytique effectué dans le cadre de ces activités.

The Commission may call upon the services of a group of experts to assist it in ensuring the reliability of the analytical work carried out within the framework of these activities.


w