Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrazine
Je vais indiquer leur nom l'atrazine et l'endosulfan.
L'atrazine
Persistance de l'atrazine

Translation of "atrazine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
atrazine

6-chloro-N-ethyl-N'-(propan-2-yl)-1,3,5-triazine-2,4-diamine | atrazine




atrazine [ chloro-2 éthylamino-4 isopropylamino-6-triazine-1,3,5 ]

atrazine [ 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-1,3,5-triazine ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[23] Les pesticides rencontrés le plus couramment dans les eaux souterraines sont l'atrazine et la simazine, qui sont des herbicides à large spectre utilisés en grandes quantités (source: Environnement de l'Europe, le second bilan (Agence européenne pour l'environnement, 1998))

[23] The most commonly found pesticides in groundwater are atrazine and simazine, broad spectrum herbicides used in high quantities (Source: Europe's environment: the Second Assessment (European Environment Agency, 1998)


L'atrazine est probablement le problème le plus notoire.

Atrazine is probably the most notable one.


L'atrazine est le principal pesticide qui s'infiltre dans l'eau potable, en raison de sa nature même.

Atrazine is the number one pesticide for getting into drinking water just because of its very nature.


De plus, l'atrazine a été trouvée dans 30 p. 100 des échantillons d'eau de pluie prélevés en Europe.

And atrazine is again being found in 30% of samples of rainwater in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais indiquer leur nom: l'atrazine et l'endosulfan.

I'll use the names: atrazine, endosulfan.


Il y en a un en particulier qui revient toujours dans la conversation quand on parle à des gens qui s'occupent de l'eau potable: c'est l'atrazine.

There's one that, if you talk to a drinking water person, always crops up, and it's atrazine.


L'atrazine est à classer comme substance dangereuse prioritaire.

Atrazine should be identified as priority hazardous.


L'atrazine a perdu ses galons de substance dangereuse pour des raisons de nature politique et non scientifique.

Atrazine has been downgraded to 'priority substance' for political, not scientific reasons.


Il serait difficile de comprendre et d'expliquer aux citoyens pourquoi une eau de baignade, qui n'est pas d'une bonne qualité chimique, en raison de la présence de produits chimiques dangereux, tels que l'atrazine ou le dichloroéthane qui sont préjudiciables à la santé, pourrait être classée comme une eau de baignade de bonne qualité.

It would be difficult to understand and to explain to citizens why a bathing water, which fails to achieve good chemical status, because of exceeding standards for dangerous chemicals, like the health damaging atrazin or dichlorethan, could be classified as good quality.


en 1992 déjà, la Commission disposait d'informations indiquant que les conditions d'une interdiction prévues par la directive 79/119/CEE pourraient être remplies par l'atrazine.

as long ago as 1992, the Commission possessed information which indicated that atrazine might fulfil the conditions for prohibition laid down in Directive 79/119/EEC.




Others have searched : atrazine     persistance de l'atrazine     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

atrazine ->

Date index: 2021-07-18
w