Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbac
Bacitracine
Bacitracine zinc
Bacitracine-zinc
Bande de zinc
Beurre de zinc
Chlorure de zinc
Doigt de gant à zinc
Doigt de zinc
Doigt à zinc
E 700
E700
Feuille de zinc
GEIPZ
Groupe d'étude international du plomb et du zinc
Groupe d'étude international sur le zinc et le plomb
Groupe d'études international du plomb et du zinc
Groupe international d'étude sur le plomb et le zinc
HTZ
Motif doigt de zinc
Motif en doigt de zinc
Muriate de zinc
Peinture riche en zinc
Peinture à haute teneur en zinc
Peinture à la poudre de zinc
Planche de zinc
Tôle de zinc

Translation of "bacitracine zinc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bacitracine zinc | bacitracine-zinc | E700 [Abbr.]

bacitracin zinc | E700 [Abbr.]








Groupe d'étude international du plomb et du zinc [ GEIPZ | Groupe d'étude international sur le zinc et le plomb | Groupe d'études international sur le plomb et le zinc. | Groupe international d'étude sur le plomb et le zinc | Groupe d'études international du plomb et du zinc ]

International Lead and Zinc Study Group [ ILZSG | International Lead Zinc Study Group | International Lead & Zinc Study Group ]


feuille de zinc [ bande de zinc | planche de zinc | tôle de zinc ]

flat rolled zinc


doigt de zinc | doigt à zinc | motif en doigt de zinc | motif doigt de zinc | doigt de gant à zinc

zinc finger | ZF | zinc finger motif


chlorure de zinc | muriate de zinc | beurre de zinc

zinc chloride | butter of zinc


peinture à haute teneur en zinc | peinture riche en zinc | HTZ | peinture à la poudre de zinc

zinc-rich paint


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moment de l'adoption de ce règlement, Pfizer Animal Health SA était le seul producteur de la virginiamycine au monde, et Alpharma Inc. était le seul fabricant et le fournisseur le plus important de la bacitracine-zinc en Europe.

When the regulation was adopted, Pfizer Animal Health SA was the only producer of virginiamycin in the world and Alpharma Inc. was the only manufacturer and the largest supplierof bacitracin zinc in Europe.


Par un règlement, adopté le 17 décembre 1998, le Conseil a interdit l'utilisation de quatre antibiotiques comme additifs dans l'alimentation des animaux, à savoir la virginiamycine, la bacitracine-zinc, la spiramycine et le phosphate de tylosine.

A Council regulation adopted on 17 December 1998 banned the use of four antibiotics as additives in animal feedingstuffs: virginiamycin, bacitracin zinc, spiramycin and tylosin phosphate.


En 1997 et 1998, cinq additifs antibiotiques pour l'alimentation animale (avoparcine, bacitracine-zinc, spiramycine, virginiamycine et phosphate de tylosine) ont été interdits et les autorisations les concernant ont été retirées, afin de contribuer à diminuer la résistance aux antibiotiques utilisés dans les traitements médicaux.

Five antibiotic feed additives were prohibited and their authorisations withdrawn in 1997 and 1998 (Avoparcin, Bacitracin zinc, Spiramycin, Virginiamycin and Tylosin phosphate) to help decrease resistance to antibiotics used in medical therapy.


Il s'agit de la virginiamycine, de la spiramycine, du phosphate de tylosine et de la bacitracine-zinc.

The products concerned are virginiamycin, spiramycin, tylosin phosphate and bacitracin-zinc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la bacitracine-zinc, la Commission estime qu'elle devrait être interdite comme additif des aliments des animaux pour les mêmes raisons que celles qui sont indiquées ci-dessus et pour préserver son efficacité lorsqu'elle est utilisée comme médicament à usage humain.

Concerning bacitracin-zinc, the Commission believes it should be banned as a feed additive for the same reasons as mentioned earlier and to preserve its efficacy for use as human medicines.


À la suite de l'interdiction de l'avoparcine en janvier 1997, de l'ardacin en janvier 1998 et de quatre autres antibiotiques en décembre 1998 (le bacitracine-zinc, la virginiamycine, le phosphate de tylosine et la spiramycine), il ne reste plus que quatre substances autorisées comme facteurs de croissance.

Following the bans on avoparcin in January 1997, ardacin in January 1998, and in December 1998 of a further four antibiotics (bacitracin zinc, virginiamycin, tylosin phosphate and spiramycin), there are only four substances still authorised as growth-promoting agents.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

bacitracine zinc ->

Date index: 2022-05-24
w