Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baudrier
Baudrier
Baudrier antirenversement
Baudrier automatique
Baudrier d'encordement
Baudrier passif
Baudrier réglable en hauteur
Ceinture baudrière
Ceinture de sécurité automatique
Ceinture diagonale
Ceinture épaulière
Ceinture épaulière réglable en hauteur
Ceinture-baudrier
Ceinture-baudrier réglable en hauteur
Ceinture-baudrier à 3 points d'attache
Ceinture-baudrier à trois points d'attache
Encordement sur baudrier
Sangle baudrier
Sangle-baudrier

Translation of "baudrier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


baudrier d'encordement (1) | baudrier (2)

harness | improvised harness


ceinture-baudrier à 3 points d'attache [ ceinture-baudrier à trois points d'attache ]

3-point harness [ three-point harness ]






baudrier antirenversement

harness | self-righting harness


ceinture épaulière | ceinture-baudrier | ceinture diagonale | baudrier | ceinture baudrière

shoulder safety belt | upper torso restraint


ceinture épaulière réglable en hauteur | ceinture-baudrier réglable en hauteur | baudrier réglable en hauteur

adjustable shoulder belt


ceinture de sécurité automatique | baudrier automatique | baudrier passif

automatic safety belt | automatic seat belt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(A) l’obligation de boucler la ceinture de sécurité du passager et, s’il y en a une, la ceinture-baudrier du passager, et de ne pas retenir l’enfant en bas âge avec cette ceinture de sécurité ou cette ceinture-baudrier,

(A) the requirement to fasten the passenger’s safety belt and, if any, the passenger’s shoulder harness and not to secure the infant in that safety belt or shoulder harness,


15.18 L’appareil mobile doit être muni de ceintures de sécurité sous-abdominales ou de baudriers dans les cas où les conditions de son utilisation sont telles que l’usage de ces ceintures est susceptible d’accroître la sécurité du conducteur ou des passagers.

15.18 Where mobile equipment is used under conditions where a seat belt or shoulder strap type restraining device is likely to contribute to the safety of the operator or passengers, the mobile equipment shall be fitted with such a belt or device.


605.24 (1) Il est interdit d’utiliser un avion, autre qu’un petit avion construit avant le 18 juillet 1978, à moins que chaque siège avant ou, dans le cas d’un avion ayant un poste de pilotage, chaque siège de ce poste ne soit muni d’une ceinture de sécurité comprenant une ceinture-baudrier.

605.24 (1) No person shall operate an aeroplane, other than a small aeroplane manufactured before July 18, 1978, unless each front seat or, if the aeroplane has a flight deck, each seat on the flight deck is equipped with a safety belt that includes a shoulder harness.


222. L’appareil de manutention des matériaux est muni de ceintures de sécurité, soit de ceintures sous-abdominales ou de ceintures-baudriers, dans le cas où les conditions de son utilisation sont telles que l’usage de celles-ci est susceptible d’accroître la sécurité de l’opérateur ou des passagers.

222. If materials handling equipment is used under conditions where a seat belt or shoulder strap type restraining device is likely to contribute to the safety of the operator or passengers, the materials handling equipment is to be fitted with belts or devices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14.7 L’appareil de manutention motorisé doit être muni de ceintures de sécurité de type sous-abdominal ou baudrier dans les cas où les conditions d’utilisation sont telles que l’usage de ces ceintures accroîtra vraisemblablement la sécurité de l’opérateur ou des passagers.

14.7 Where motorized materials handling equipment is used under conditions where a seat-belt or shoulder-type strap restraining device is likely to contribute to the safety of the operator or passengers, the materials handling equipment shall be equipped with such a belt or device.


Si l’enrouleur fait partie d’un système de retenue à sangle baudrier, la force de réenroulement doit être comprise entre 0,1 et 0,7 daN lorsqu’elle est mesurée dans des conditions analogues.

If the retractor is part of an upper torso restraint, the retracting force of the strap shall be not less than 0,1 daN and not more than 0,7 daN when similarly measured.


un baudrier ou un vêtement fluorescent approprié (semblable, par exemple, à celui décrit dans la norme européenne EN 471) pour chaque membre de l’équipage du véhicule.

a good quality safety jacket or safety clothing (e.g. as described in European standard EN 471) for every crew member.


un baudrier ou un vêtement fluorescent approprié (semblable, par exemple, à celui décrit dans la norme européenne EN 471) pour chaque membre de l’équipage du véhicule;

a good quality safety jacket or safety clothing (e.g. as described in European standard EN 471) for every crew member;


Si la ceinture est équipée d'un dispositif supprimant la tension, donner à la sangle-baudrier le maximum de mou recommandé pour un usage normal par le constructeur dans le manuel de l'utilisateur.

If the belt system is equipped with a tension-relieving device, introduce the maximum amount of slack into the upper torso belt that is recommended by the manufacturer for normal use in the owner's manual for the vehicle.


Tirer la sangle-baudrier hors du rétracteur, puis relâcher la sangle. Répéter cette opération quatre fois.

Pull the upper torso webbing out of the retractor and allow it to retract; repeat this operation four times.


w