Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage d'espacement des caractères
Aménageur d'espace architecte d'intérieur
Avance de ligne
Avancement d'un interligne
Caractère avance ligne
Caractère d'espacement
Caractère d'espacement arrière
Caractère d'interligne
Caractère de changement de ligne
Caractère de nouvelle ligne
Caractère de retour arrière
Caractère de retour à la ligne
Caractère de saut de ligne
Caractère espace
Caractère espace arrière
Caractère espacement arrière
Caractère interligne
Changement de ligne
Espace
Espace arrière
Espace-planneur
Fondeur de caractères
Fondeur de caractères d'imprimerie à la machine
Fondeuse de caractères
Fondeuse de caractères d'imprimerie à la machine
Fonte de caractères à espacement proportionnel
Interligne
Modeleur de l'organisation
NL
Nouvelle ligne
Nouvelle-ligne
Planificateur d'espace
Police de caractères à espacement proportionnel
Présentation de ligne
Retour arrière
Retour à la ligne
SL
Saut de ligne
Spacio-aménageur
Spaciomodéliste

Translation of "caractère d espacement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caractère espace arrière | espace arrière | caractère d'espacement arrière | caractère espacement arrière | caractère de retour arrière | retour arrière

backspace character | BS | BKSP | backspace


caractère espace [ caractère d'espacement ]

space character




police de caractères à espacement proportionnel [ fonte de caractères à espacement proportionnel ]

proportional spaced font [ proportional spaced fount | proportionally spaced font | proportionally-spaced font ]


saut de ligne | SL | nouvelle ligne | NL | Nouvelle-ligne | NL | Nouvelle ligne | NL | présentation de ligne | changement de ligne | retour à la ligne | avancement d'un interligne | caractère de nouvelle ligne | caractère d'interligne | caractère interligne | caractère de retour à la ligne | caractère de saut de ligne | caractère de changement de ligne | avance de ligne | caractère avance ligne | interligne

line feed | LF | linefeed | line feed character | new line character | newline character | new line | newline | line break character | line break


affichage d'espacement des caractères

character spacing display


fondeur de caractères d'imprimerie à la machine | fondeuse de caractères d'imprimerie à la machine | fondeur de caractères | fondeuse de caractères

type-casting-machine operator | type founder | typefounder


aménageur d'espace architecte d'intérieur | espace-planneur | planificateur d'espace | spacio-aménageur | spaciomodéliste | modeleur de l'organisation | immoticien %%PH // DEF:spécialiste de l'aménagement de l'espace partagé

space planner




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
m) «lisibilité»: l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.

‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.


Conformément à l'article 6 bis du protocole no 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni et l'Irlande ne sont pas liés par les règles fixées dans la présente directive concernant le traitement de données à caractère personnel par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application du chapitre 4 ou 5 du titre V de la troisième ...[+++]

In accordance with Article 6a of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, as annexed to the TEU and to the TFEU, the United Kingdom and Ireland are not bound by the rules laid down in this Directive which relate to the processing of personal data by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Chapter 4 or Chapter 5 of Title V of Part Three of the TFEU where the United Kingdom and Ireland are not bound by the rules governing the forms of judicial cooperation in criminal matters or police cooperation which require compliance w ...[+++]


Le recours à la pseudonymisation aux fins de la présente directive peut servir d'outil susceptible de faciliter, en particulier, le libre flux des données à caractère personnel au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

The use of pseudonymisation for the purposes of this Directive can serve as a tool that could facilitate, in particular, the free flow of personal data within the area of freedom, security and justice.


(2) L’étiquette visée au paragraphe (1) doit inclure une mention de la teneur minimale en protéines de la viande, incorporée au nom usuel du produit sur l’espace principal de l’emballage, en caractères aussi lisibles et visibles que tous les autres caractères figurant dans le même espace et de dimension au moins égale à la moitié de la taille des lettres utilisées pour le nom usuel du produit, sans être d’une hauteur inférieure à 1,6 mm.

(2) The label referred to in subsection (1) shall contain a statement of the minimum percentage of meat protein as part of the common name of the product on the principal display panel of the package in type that is as legible and conspicuous as any other type on that display panel, and in letters that are at least one half of the size of the letters used in the common name of the product but that are not less than 1.6 mm in height.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) lorsqu’ils sont sous forme d’emballages, que l’espace principal de l’étiquette ne porte une déclaration de la présence de viande de cheval ou d’un sous-produit de viande de cheval en caractères au moins aussi lisibles et aussi en évidence que n’importe quels autres caractères sur ledit espace principal.

(b) when in package form, the principal display panel of the label carries a declaration of the presence of horse-meat or of horse-meat by-product in type at least as legible and conspicuous as any other type upon such principal display panel.


Je vous implore de ne faire aucune modification qui ait plus de 50 caractères, incluant les espaces vides, les traits d'union et les doubles traits d'union, parce que s'il y a des modifications de plus de 50 caractères, il va en coûter un demi-million de dollars pour apporter les modifications nécessaires dans le cas d'une circonscription.

I beg you not to make any changes involving more than 50 characters, including spaces, hyphens and double hyphens, because changes of this nature cost half a million dollars.


«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.

(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.


«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.

(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.


Il aurait pu réduire l'espace pour le 1 janvier 2001 à 01I2001, ce qui équivaut à sept caractères, ou il aurait pu le réduire à I101, soit l'équivalent de quatre caractères.

He would have been able to reduce the space for January 1, 2001 to 01I2001, which is seven characters, or he could reduce it to I101 which is four characters.


En ce qui concerne les prix reçus pour la rénovation du 125, rue Sparks, les deux prix reconnaissent d'une part le défi qui consistait à prendre le grand espace ouvert de la banque et à le transformer en une bibliothèque fonctionnelle, tout en respectant le caractère patrimonial de cet espace, et d'autre part la façon créatrice dont les architectes et notre équipe de projet se sont acquittés de cette tâche.

In terms of the awards received for the renovation to 125 Sparks, both awards recognize the challenge of taking the large open volume of the banking hall and turning it into a functioning library, while respecting the heritage character of that space and the creative way that the architects and our project team accomplished the task.


w