Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de référence
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Carburants de référence
Carburants de référence secondaire
Carbure
Carbure de métal dur
Carbure dur
Carbure métallique
Combustible de remplacement
Combustibles de référence secondaire
Commande de trappe à carburant
Commande intérieure d'ouverture de trappe à carburant
Commande intérieure de trappe à carburant
Commande intérieure du volet de réservoir
Consommation du carburant de référence
Diester
Métal dur
Ouverture de trappe à carburant

Traduction de «carburant de référence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




choix du pourcentage de carburants conformes au carburant de référence

selection of a severity level for a reference fuel


combustibles de référence secondaire | carburants de référence secondaire

secondary reference fuels | SRF




consommation du carburant de référence

reference fuel consumption


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


Spécifications de référence relatives aux carburants, lubrifiants et produits connexes de l'armée de terre de l'OTAN

Guide specifications for NATO army fuels lubrificants and associated products


commande intérieure d'ouverture de trappe à carburant | commande intérieure de trappe à carburant | commande de trappe à carburant | ouverture de trappe à carburant | commande intérieure du clapet de réservoir à carburant | commande intérieure du volet de réservoir

remote fuel-filler door release | remote fuel tank flap release


métal dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique

hard metal | carbide | tool carbide | tungsten carbide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de contestation, le carburant utilisé est le carburant de référence GR spécifié à l’annexe IX du présent règlement si le moteur est marqué pour le groupe H de gaz, ou le carburant de référence G si le moteur est marqué pour le groupe L de gaz, c’est-à-dire le carburant du groupe correspondant dont l’indice Wobbe est le plus fort, ou”.

In case of dispute, the fuel used shall be the reference fuel GR specified in Annex IX to this Regulation if the engine is labelled for the H-range of gases, or the reference fuel G if the engine is labelled for the L-range of gases, that is the fuel with the highest Wobbe index for the relevant range, or”


Le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions en matière d’émissions avec les carburants de référence GR et G dans le cas du GNC, avec les carburants de référence GR et G dans le cas du GNL ou avec les carburants de référence A et B dans le cas du GPL, comme indiqué à l’annexe IX. Un réglage précis du système d’alimentation est autorisé entre les essais.

The parent engine shall meet the emission requirements on the reference fuels GR and G in the case of CNG, on the reference fuels GR and G in the case of LNG, or on the reference fuels A and B in the case of LPG, as specified in Annex IX. Fine-tuning of the fuelling system is allowed between the tests.


les spécifications du carburant de référence (par exemple carburant de référence ou carburant commercial),

test fuel specifications (e.g. test reference fuel or market fuel),


Toutefois, étant donné que les fabricants de pays tiers peuvent ne pas avoir accès aux carburants de référence européens, il est nécessaire de permettre aux autorités chargées de la réception d'accepter que des moteurs soient soumis à essai avec d'autres carburants de référence.

However, since manufacturers from third countries may not have access to European reference fuels, it is necessary to allow approval authorities to accept that engines be tested with other reference fuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix des carburants de référence devrait néanmoins être limité aux spécifications énoncées dans la norme ISO pertinente pour garantir la qualité et la comparabilité des résultats des essais.

The choice of reference fuels should however be limited to those specifications set out in the relevant ISO standard in order to ensure quality and comparability of test results.


Les modifications visées au point a) peuvent porter sur les carburants de référence et les exigences concernant les essais relatifs aux émissions gazeuses et sonores ainsi que sur les critères de durabilité.

The amendments referred to in point (a) may include amendments to reference fuels and to the requirements for exhaust and noise emissions testing and to durability criteria.


4.9.1. Les essais de contrôle de la conformité de la production peuvent être réalisés avec un carburant disponible dans le commerce dont le rapport C3/C4 se situe entre ceux des carburants de référence dans le cas du GPL, ou dont l’indice de Wobbe se situe entre ceux des carburants de référence extrêmes dans le cas du GN.

4.9.1. Tests for conformity of production may be performed with a commercial fuel of which the C3/C4 ratio lies between those of the reference fuels in the case of LPG, or of which the Wobbe index lies between those of the extreme reference fuels in the case of NG.


Il convient de définir un carburant de référence qui reflète la situation sur le marché des carburants.

A reference fuel that reflects the fuel market situation should be defined.


Le type de carburant à utiliser pour les essais de chaque mode de défaillance (voir point 6.3 du présent appendice) peut être choisi par l'autorité chargée de la réception parmi les carburants de référence spécifiés à l'annexe IX a pour les véhicules à monocarburation et parmi les carburants de référence spécifiés à l'annexe IX ou à l'annexe IX a pour les véhicules à bicarburation.

The fuel type for each failure mode to be tested (described in section 6.3 of this Appendix) may be selected by the type-approval authority from the reference fuels described in Annex IXa in the case of the testing of a mono-fuelled gas vehicle and from the reference fuels described in Annex IX or Annex IXa in the case of the testing of a bi-fuelled gas vehicle.


Le carburant est le carburant de référence indiqué à l'annexe V.

The fuel shall be the reference fuel specified in Annex V.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

carburant de référence ->

Date index: 2021-09-03
w