Afin de garantir la qualité globale de la mobilité, il est souhaitable d'assurer la libre cir
culation à tous les citoyens de l'U
nion et d'appliquer dans la mesure du possible les prin
cipes fixés dans la charte et les recommandations pertinentes à tous les types de mobilité à des fins d'apprentissage ou d'évolution professionnelle: éducation ou formation, apprentissage formel ou non formel, y compris le travail et les projets volontaires, courtes ou longues périodes de mobi
...[+++]lité, enseignement scolaire, supérieur ou professionnel, mesures relevant de l'éducation et la formation tout au long de la vie.
In order to ensure the overall quality of mobility, it is desirable to ensure freedom of movement for all EU citizens and to apply as far as possible the principles laid down in the Charter and the relevant recommendations to all types of mobility for learning or professional development purposes: education or training; formal or non-formal learning, including voluntary work and projects; short or long mobility periods; school, higher education or job-related learning; measures in connection with lifelong learning.