Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronographe
Chronomètre
Chronomètre
Chronomètre de bord
Chronomètre de bord
Chronomètre de jeu
Chronomètre de marine
Chronomètre de poche
Chronomètre de test d’Apgar
Chronomètre digital
Chronomètre du jeu
Chronomètre numérique
Chronomètre portatif
Chronomètre électronique
Chronométrer
Chronométrer un balayeur
Chronométrer un brosseur
Chronométrer une balayeuse
Chronométrer une brosseuse

Traduction de «chronomètre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronomètre électronique | chronomètre numérique | chronomètre digital

digital stopwatch | electronic stopwatch




chronomètre de jeu | chronomètre du jeu

game clock | game watch


chronomètre de marine | chronomètre

marine chronometer | chronometer


chronomètre (1) | chronomètre de bord (2) | chronographe (3)

mechanical aircraft clock (1) | clock (2) | stopwatch (3)


chronomètre de marine [ chronomètre de bord ]

marine chronometer


chronomètre de poche [ chronomètre portatif ]

pocket chronometer




chronométrer un balayeur [ chronométrer une balayeuse | chronométrer un brosseur | chronométrer une brosseuse ]

time a sweeper [ time a brusher ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mesure du régime moteur doit se faire de préférence au moyen d’un compte-tours et d’un chronomètre automatiquement synchronisés (ou d’un compteur-chronomètre).

Engine speed shall be measured preferably with an automatically synchronized revolution counter and chronometer (or counter-timer).


Attendre jusqu'à ce que le chronomètre indique que 15 minutes se sont écoulées.

Wait until timer shows that 15 minutes have elapsed.


La consommation d'énergie doit augmenter dans les cinq secondes qui suivent la remise à zéro du compteur et du chronomètre; il peut s'avérer nécessaire, à cet effet, de lancer l'impression avant la remise à zéro.

The unit must show increased energy consumption within five seconds of zeroing the meter and timer; it may be necessary to initiate the printing before zeroing to assure this.


Pour la mesure des durées, un chronomètre ordinaire à résolution d'une seconde est suffisant.

To measure time, an ordinary stopwatch and timing to a resolution of one second is sufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'issue du délai de 15 minutes, lire et noter la valeur indiquée par le wattmètre ainsi que l'heure (ou bien mettre en marche le chronomètre).

After 15 minutes has passed, read and record the watt-hour meter indication and the time (or start the stopwatch or timer).


À l'issue du délai de mise en mode à économie d'énergie, lire et noter la valeur indiquée par le wattmètre ainsi que l'heure (ou bien mettre en marche le chronomètre).

After the default time to the energy saving mode has passed, read and record the watt-hour meter indication and the time (or start the stopwatch or timer).


Chronométrer le temps employé par le gaz pour parcourir la colonne, à partir du moment de son injection jusqu'au moment de la sortie du pic (tM).

Measure the time the gas takes to run through the column, from the moment it is injected until the peak emerges (tM).


La vitesse linéaire, en cm/s, est donnée par la formule L/tM, où L est la longueur de la colonne en centimètres et tM le temps chronométré en secondes.

The linear speed in cm/sec. is given by the formula L/tM where L is the length of the column, in cm, and tM is the time measured in seconds.


Dans le chromatographe en phase gazeuse, réglé aux conditions opératoires normales, injecter 1à 3 microlitres de méthane (ou propane) et chronométrer le temps employé par le gaz pour parcourir la colonne, entre le moment de l'injection et celui de la sortie du pic (tM).

1 to 3 ìl of methane or propane are injected into the gas chromatograph set at normal operating conditions and the time taken for the methane or propane to flow through the column from the instant of injection to the instant the peak elutes (tM) is measured using a stop clock.


Verser alors en agitant, d'abord dans la fiole b, puis aussitôt après dans la fiole a, 5 ml de réactif vanadique (3.1.2.2). Déclencher immédiatement un chronomètre et placer le contenu des fioles a et b dans les cuves du spectrophotomètre.

Then, while stirring, pipette 5 ml of the vanadic reagent (3.1.2.2) first into flask b and then immediately afterwards into flask a. Immediately start a timer and pour the contents of flasks a and b into the spectrophotometer cells.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

chronomètre ->

Date index: 2023-06-03
w