Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriérés de longue date
Arriérés persistants
Arriérés prolongés
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Droits acquis
Droits acquis de longue date
Droits anciens
Les liens qui existent de longue date avec ces pays
Survivant de longue date
Survivant de longue durée
Survivant à long terme

Translation of "chômeuse de longue date " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


survivant de longue durée [ survivant à long terme | survivant de longue date ]

long-term survivor


les liens qui existent de longue date avec ces pays

the long-standing links with these countries


droits acquis | droits acquis de longue date | droits anciens

grandfather right | grandfather rights


Comité d'étude du cas des migrants clandestins de longue date

Long Term Illegal Migrant Review Committee


arriérés persistants | arriérés de longue date | arriérés prolongés

protracted arrears


Programme en faveur des immigrants illégaux de longue date

Long Term Illegal Immigrants Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles structures améliorées pour la gestion de la stratégie offrent la possibilité d’accélérer la coordination que les États membres ont mise en place de longue date dans le domaine de la protection et de l’inclusion sociales, en particulier dans le cadre de la MOC sociale.

The new improved governance structures of the strategy offer the opportunity to move up a gear in the coordination that Member States have long established in the field of social protection and social inclusion, notably within the Social OMC.


L'Europe dispose d'une solide assise sur laquelle elle peut construire une industrie du contenu numérique dynamique: un secteur de l'édition établi de longue date, un vaste patrimoine culturel et une diversité linguistique susceptibles d'être exploités, et un secteur audiovisuel important en pleine croissance.

Europe has a strong base on which it can build a dynamic digital content industry - a long established print publishing sector and extensive cultural heritage and linguistic diversity which can be exploited as well as a significant, growing audio-visual sector.


Le réseau VLBI (Very Long Baseline Interferometry — interférométrie à très longue base) européen (EVN) est un consortium mis en place de longue date, dont la structure facilement extensible offre un mécanisme d'observation astronomique consistant en des observations par des radiotélescopes dans toute l'Europe et les autres continents, auquel a recours une communauté scientifique essentielle et répartie dans le monde entier.

The European VLBI Network (EVN) is a longstanding consortium with flexibly expandable structure that offers an astronomical observing facility through joint observations of radio telescopes across Europe and other continents and which is used by a vital and globally distributed scientific community.


RECONNAISSANT l'organisation de longue date de l'Institut conjoint d'interférométrie à très longue base en Europe et l'importance de l'Espace européen de la recherche, il a été convenu par les parties de transférer toutes les activités opérationnelles de l'entité juridique nationale néerlandaise «Stichting JIVE» dans une entité juridique relevant du règlement (CE) no 723/2009 qui sera dénommée «ERIC JIV».

RECOGNISING the longstanding organisation of the Joint Institute for Very Long Baseline Interferometry in Europe and the importance for the European Research Area it was agreed by the parties to transfer all operational activities from the Dutch national legal entity ‘Stichting JIVE’ into a legal entity under the Regulation (EC) No 723/2009 to be named ‘JIV-ERIC’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place de l'ERIC JIV inscrira dans la durée la collaboration de longue date entre instituts de recherche nationaux dans le domaine de l'interférométrie à très longue base.

The establishment of JIV-ERIC will provide more sustainability to the longstanding collaboration of nationally established research institutes in the field of Very Long Baseline Interferometry.


11. relève avec inquiétude que le chômage des jeunes femmes est passé de 18,8 % en 2009 à 20,8 % en 2011 et que la crise aura des répercussions particulièrement graves sur les groupes de femmes défavorisés, incluant notamment les femmes handicapées, les immigrées, les femmes appartenant à des minorités ethniques, les femmes peu qualifiées, les chômeuses de longue durée, les mères célibataires, les femmes sans ressources et celles ayant des personnes dépendantes à charge; accueille favorablement le paquet de mesures de la Commission visant à faire face aux nivea ...[+++]

11. Notes with concern that female youth unemployment increased from 18,8 % in 2009 to 20,8 % in 2011, and that the crisis will impact especially harshly on disadvantaged groups of women, including inter alia women with disabilities, immigrant women, women belonging to ethnic minorities, women with few qualifications, women who are long-term unemployed, single mothers, women without livelihoods and women caring for dependents; welcomes the Commission’s package of measures aimed at tackling the present unacceptable levels of youth unemployment and social exclusion and offering young people jobs, education and training;


Elle soutient de longue date les travaux relatifs à la fourniture de soins de longue durée dans le cadre de la méthode ouverte de coordination en matière de protection sociale.

It has long supported work on long-term care provision as part of the open method of coordination in the area of social protection.


Il nous appartient donc de garder cela à l’esprit et d’avoir le courage d’examiner certains principes établis de longue date d’un œil nouveau et de changer ces anciennes méthodes, établies de longue date et peut-être obsolètes lorsque nous trouvons des solutions intellectuelles et techniques et un consensus politique.

It is therefore up to us to bear this in mind and to have the courage to examine some long-established principles with new eyes and to change these old, long-established and perhaps outdated methods where we find intellectual and technical solutions and a political consensus.


(17) Les allégations de santé qui décrivent le rôle de nutriments ou d'autres substances dans la croissance, le développement et les fonctions physiologiques normales de l'organisme, reposant sur des données scientifiques établies de longue date et non controversées, devraient correspondre à des données établies de longue date et scientifiquement reconnues.

(17) Health claims that describe the roles of nutrients or other substances in growth, development and normal physiological functions of the body, based on long-established and non-controversial science, should reflect long-established, recognised science.


Considérant que, de longue date, aussi bien la Commission européenne que le gouvernement grec ont été informés par lettre que la fixation de cette date s'était faite sans accord préalable et qu'il convenait de choisir une autre date quelconque, antérieure ou ultérieure, pour l'organisation de cette célébration, pour que les partis de l'opposition officielle puissent y participer, quelles démarches le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a-t-il entreprises pour éviter une situation regrettable qui porterait gravement préjudice à l'unité de l'Union européenne ?

Both the Commission and the Greek Government were notified by letter some time ago that the choice of this date took place without any prior agreement and that some other date on either side of this date should have been chosen for these celebrations to enable the Opposition party to take part. In view of this, what measures has the President of the Commission, Mr Prodi, taken to avert this unfortunate scenario which would be detrimental to the unity of the European Union?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

chômeuse de longue date ->

Date index: 2022-04-13
w