Les dispositions de la Loi sur les p
arcs nationaux sont claires : ces terres doivent demeurer propriété fédérale. Toutefois, étant donné nos efforts de conservation, notre gestion de la faune, les bénéfices que représente un parc national sur le plan de l'accès traditionnel et d
e l'utilisation des terres et des ressources naturelles par les Premières nations, sont tels que bien des peuples autochtones — les Inuits du Nunavut en particulier — considèrent ces terres comme des avantages additionnels, car ainsi la masse foncière qu'ils ré
...[+++]clament dans le processus demeure intacte.
It is clear under the National Parks Act that the lands must be owned federally, but the outcomes of a national park in terms of conservation objectives, wildlife management, traditional access and use of lands and natural resources are such that many First Nations, many Aboriginal people — and Inuit, in particular, in Nunavut — view these lands as additional benefits that do not require them to use up land selection quantum in the process.