Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de change
Clause de garantie
Clause de garantie de change
Clause de garantie de prix
Clause de non-garantie
Clause environnementale
Clause exclusive de garantie
Clause exonératoire de garantie
Clause garantie de prix
Clause monétaire
Clause obligative
Clause relative aux garanties hypothécaires
Clauses de garantie relatives à l'an 2000
Concours du FEOGA Garantie
Engagement de prix
FEOGA-Garantie
Garantie en matière d'environnement

Translation of "clause de garantie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clause de garantie | clause obligative

protective covenant






engagement de prix | clause de garantie de prix | clause garantie de prix

price protection | price protection guarantee


clause monétaire [ clause de change | clause de garantie de change ]

currency clause [ foreign currency clause ]


clause environnementale | garantie en matière d'environnement

environmental guarantee


Clauses de garantie relatives à l'an 2000

Year 2000 Warranty Clauses


clause de non-garantie | clause exonératoire de garantie | clause exclusive de garantie

disclaimer | disclaimer clause


clause relative aux garanties hypothécaires

hypothecary agreements


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voulez-vous une clause de garantie qui porte sur les droits de la personne et qui stipulerait que s'il y a violation des droits de la personne dans les dictatures dont vous avez parlé, un pays aura le droit d'interdire les importations de ce pays, que ce soit du Chili, de la Yougoslavie ou d'ailleurs?

Do you want a safeguard clause that deals with human rights and says that if human rights are breached in dictatorships like you've mentioned, a country has the right to prevent imports from that country, from Chile or from Yugoslavia or others?


Si nous ouvrons l'appel au Canada, nous avons encore la possibilité d'inclure toutes les clauses de garantie qui nous semblent judicieuses de manière à nous assurer que les dispositions de sécurité jugées nécessaires soient respectées préalablement à toute négociation de contrat.

If we open it up in Canada, we still have the option of putting in all the security clauses we think are appropriate to make sure the certain security provisions that we find are necessary are in fact complied with before we enter into any contract.


J'ai appris que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada insiste maintenant pour que les contrats avec d'éventuels fournisseurs renferment une clause de garantie en prévision de l'an 2000.

I'm told that Public Works and Government Services Canada is now insisting on a warranty clause for the year 2000 in contracts with potential suppliers.


La possibilité qu'ont les responsables du traitement et les sous-traitants de recourir à des clauses types de protection des données adoptées par la Commission ou par une autorité de contrôle ne devrait pas les empêcher d'inclure ces clauses dans un contrat plus large, tel qu'un contrat entre le sous-traitant et un autre sous-traitant, ni d'y ajouter d'autres clauses ou des garanties supplémentaires, à condition que celles-ci ne contredisent pas, directement ou indirectement, les clauses contractuelles types adoptées par la Commission ...[+++]

The possibility for the controller or processor to use standard data-protection clauses adopted by the Commission or by a supervisory authority should prevent controllers or processors neither from including the standard data-protection clauses in a wider contract, such as a contract between the processor and another processor, nor from adding other clauses or additional safeguards provided that they do not contradict, directly or indirectly, the standard contractual clauses adopted by the Commission or by a supervisory authority or prejudice the fundamental rights or freedoms of the data subjects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces garanties peuvent consister à recourir à des règles d'entreprise contraignantes, des clauses types de protection des données adoptées par la Commission, des clauses types de protection des données adoptées par une autorité de contrôle ou des clauses contractuelles autorisées par une autorité de contrôle.

Such appropriate safeguards may consist of making use of binding corporate rules, standard data protection clauses adopted by the Commission, standard data protection clauses adopted by a supervisory authority or contractual clauses authorised by a supervisory authority.


Si la présente clause est garantie par une police couvrant les risques de guerre, de guerre civile, de révolution, de rébellion, d'insurrection ou de conflit civil en résultant, ou tout acte hostile commis par ou contre une puissance belligérante ou tout acte de terrorisme ou à caractère politique, le paragraphe 1 ne permet pas d'exclure les préjudices (qui sans cela seraient couverts) découlant de l'utilisation d'un ordinateur, d'un système informatique ou logiciel ou de tout autre système électronique pour le système de lancement et/ou de guidage et/ou le dispositif de mise à feu de toute arme ou de tout missile.

Where this clause is endorsed on policies covering risks of war, civil war, revolution, rebellion, insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power, or terrorism or any person acting from a political motive, Clause 10.1 shall not operate to exclude losses (which would otherwise be covered) arising from the use of any computer, computer system or computer software programme or any other electronic system in the launch and/or guidance system and/or firing mechanism of any weapon or missile.


Elle doit avoir pour seul effet d’obliger les États membres à ne pas refuser de reconnaître que les clauses contractuelles types qu’elle contient offrent des garanties adéquates et elle ne doit donc avoir aucun effet sur d’autres clauses contractuelles.

This Decision should only have the effect of requiring the Member States not to refuse to recognise, as providing adequate safeguards, the standard contractual clauses set out in it and should not therefore have any effect on other contractual clauses.


En tout état de cause, la présente décision a pour seul effet d'obliger les États membres à ne pas refuser de reconnaître que les clauses contractuelles qui y sont décrites offrent des garanties adéquates et elle n'a donc aucun effet sur d'autres clauses contractuelles.

In any case, this Decision only has the effect of requiring the Member States not to refuse to recognise as providing adequate safeguards the contractual clauses described in it and does not therefore have any effect on other contractual clauses.


en assurant la validité des clauses qui permettent au bénéficiaire de la garantie de réutiliser celle-ci à des fins propres dans le cadre du nantissement, qui constitue la forme la plus classique de garantie.

ensuring effective agreements permitting the collateral taker to re-use the collateral for their own purposes under pledge structures, the classic way of providing collateral


La représentation des provinces atlantiques, vous le savez bien, est garantie par la clause sénatoriale qui remonte à 1915, clause que nous ne contestons absolument pas (1305) Cette clause permet entre autres à une population de 120 000 personnes de l'Île-du-Prince-Édouard d'avoir quatre députés en cette Chambre, puisque la clause sénatoriale spécifie qu'une province ne peut avoir, à la Chambre des communes, moins de députés qu'elle n'a de sénateurs au Sénat, et l'Île-du-Prince-Édouard a une garantie de quatre sièges au Sénat canadien ...[+++]

Representation of the Atlantic provinces is guaranteed, as you know, by the senatorial clause which dates back to 1915. We have no argument with this provision (1305) It enables Prince Edward Island, with a population of 120,000, to have four members in this House, because the senatorial provision specifies that a province may not have fewer representatives in the House of Commons than it has in the Senate.


w