Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de cohabitation
Cohabitant
Cohabitation
Cohabitation en mariage
Cohabitation matrimoniale
Cohabiter
Concubinage
Couple non cohabitant
Lieu de cohabitation
Mandat du fait de la cohabitation
Partenaires non cohabitants
Programme de cohabitation de l'enfant avec sa mère
Programme de cohabitation mère-enfant
Règle de la cohabitation avec un conjoint
Règle de la cohabitation avec une conjointe
Site de cohabitation
Union sans cohabitation

Translation of "cohabitation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lieu de cohabitation [ site de cohabitation ]

commingling site


cohabitation en mariage [ cohabitation matrimoniale ]

marital cohabitation [ married cohabitation | matrimonial cohabitation ]


cohabitation | concubinage

cohabitation | cohabiting | concubinage


couple non cohabitant | partenaires non cohabitants | union sans cohabitation

LAT relationship


règle de la cohabitation avec une conjointe | règle de la cohabitation avec un conjoint

spouse in the house rule


Programme de cohabitation mère-enfant [ Programme de cohabitation de l'enfant avec sa mère ]

Live-in Mother/Infant Program [ On-Site Residency of the Child with the Mother ]




mandat du fait de la cohabitation

agency from cohabitation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aboutir dans les négociations avec les Etats-Unis a constitué la priorité de l'Union européenne depuis que, voici quatre ans, les discussions sur les conditions de la cohabitation entre le système GALILEO et le système américain GPS ont débuté.

Concluding the negotiations with the USA has been the priority for the European Union since discussions began, four years ago, on how to operate the European GALILEO system and America's GPS system side by side.


la superficie totale d'espace libre dont dispose chaque cochette après la saillie et chaque truie lorsque cochettes et truies cohabitent doit être respectivement d'au moins 1,64 m et 2,25 m. Lorsque ces animaux cohabitent en groupes de moins de six individus, la superficie d'espace libre doit être accrue de 10 %.

the total unobstructed floor area available to each gilt after service and to each sow when gilts and/or sows are kept in groups must be at least 1,64 m and 2,25 m respectively. When these animals are kept in groups of fewer than six individuals the unobstructed floor area must be increased by 10 %.


Lorsque ces animaux cohabitent en groupes de quarante individus ou davantage, la superficie d'espace libre peut être diminuée de 10 %.

When these animals are kept in groups of 40 or more individuals the unobstructed floor area may be decreased by 10 %.


Même s'il y a des avantages financiers, ainsi que de santé et de sécurité liés au fait de cohabiter avec des amis, des partenaires ou des membres de sa famille, cohabiter avec un travailleur ou une travailleuse du sexe contrevient à l'article 212 du Code criminel.

While there are health, security, and economic benefits from cohabiting with friends, partners, or family members, cohabiting with a sex worker is in violation of section 212 of the Criminal Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nécessaire, le juge peut imposer des limites ou des interdictions à la faculté du condamné de communiquer avec d'autres personnes que celles qui cohabitent avec lui ou qui l'assistent.

If necessary, judges may restrict or prohibit communication between offenders and people other than those who live with them or care for them.


Une étude assez récente, puisqu’elle remonte à 1990, fait état de la sexualité en dehors du mariage ou de la cohabitation au cours de l’année écoulée. Les pourcentages enregistrés sont de 11 p. 100 pour les maris, de 9 p. 100 pour les femmes mariées, de 25 p. 100 pour les hommes qui cohabitent, de 22 p. 100 pour les femmes qui cohabitent, de 79 p. 100 pour les conjoints gais et de 19 p. 100 pour les conjointes lesbiennes.

A study as recently as 1990, looking at the incidence of sexuality outside marriage or cohabitation in the past year, had husbands 11%, wives 9%, male cohabitants 25%, female cohabitants 22%, gay male unions 79%, lesbian unions 19%.


J’ai parlé des maris, des femmes mariées, des hommes non mariés qui cohabitent au sein d’une union de fait, des femmes non mariées qui cohabitent et des unions d’homosexuels.

What I said was husbands, married, wives, married, male cohabitants, not married, common-law, female cohabitants, not married, gay unions.


Le terme conjoint désigne les partenaires mariés et non pas les partenaires cohabitants.

The term "spouse" means married partner and does not cover cohabiting partners.


Je présente ces événements sous la forme d'un syllogisme, à la page 9 de mon mémoire, où je dis que si vous prenez les arrêts Miron c. Trudel et M. c. H., la conclusion à tirer est la suivante: a) il est contraire à la charte de faire une distinction entre le mariage et la cohabitation de personnes de sexe opposé; b) il est contraire à la charte de faire une distinction entre la cohabitation de personnes de même sexe et de sexe opposé; et par conséquent—et c'est la dernière partie du syllogisme—c) il est contraire à la charte de faire une distinction entre le mariage et la cohabitation, que les conjoints soient de sexe opposé ou de mêm ...[+++]

I put this development of both opposite- and same-sex couples in the form of a syllogism on page 9 of the brief, where I say that if you look at both Miron v. Trudel and M. v. H., the effect of both decisions can be expressed thus: (a) it is contrary to the charter to differentiate between marriage and opposite-sex cohabitation; (b) it's contrary to the charter to differentiate between same- and opposite-sex cohabitation; and therefore—and this is the final part of the syllogism—(c) it is contrary to the charter to differentiate between marriage and cohabitation, whether it's opposite- or same-sex.


C’est un problème qu’à mon avis le gouvernement devrait mieux gérer. Renvoyer tout simplement la personne si elle ne cohabite pas, ou si elle quitte le domicile conjugal, ne prend pas en compte le risque potentiel que court le conjoint dans la cohabitation.

That is an issue, and I think the government's concern should be to deal with it, but simply to send the person back if they do not cohabit or if they leave the marital home does not take into account a potential danger to the spouse while cohabiting.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

cohabitation ->

Date index: 2022-12-12
w