Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer des colonnes et des lignes
Chef de colonne de secours
Cheffe de colonne de secours
Colonne acoustique
Colonne ascendante de gaz chauds
Colonne atmosphérique
Colonne ballastée
Colonne crépinée
Colonne crépinée à fentes
Colonne d'air
Colonne d'air chaud
Colonne d'air chaud ascendant
Colonne d'air et de gaz chauds
Colonne de granulats
Colonne percée de fentes
Colonne perdue crépinée
Colonne perdue perforée
Colonne perdue à fentes
Colonne perdue à trous
Colonne perforée
Colonne verticale
Colonne verticale de l'atmosphère
Courant ascendant de gaz chauds
Courant ascendant gazeux
Courant ascendant produit par le feu
Crépine
Crépine perforée
Crépine à trous
Enceinte colonne
Enceinte en colonne
Enceinte-colonne
Figer des colonnes et des lignes
Geler des lignes et des colonnes
Opérateur sur perceuse à colonne
Opératrice sur perceuse à colonne
Pieu-colonne ballasté
Responsable de sécurité civile et de secours
Tube crépiné à fentes
Utiliser une perceuse à colonne

Translation of "colonne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
colonne perdue perforée [ colonne perdue à trous | colonne perforée | crépine perforée | colonne perdue crépinée | colonne crépinée | crépine | crépine à trous | colonne percée de fentes | tube crépiné à fentes | colonne crépinée à fentes | colonne perdue à fentes ]

perforated liner [ slotted liner | perforated casing | slotted casing ]


colonne atmosphérique | colonne d'air | colonne verticale | colonne verticale de l'atmosphère

air column | atmospheric column | column of the atmosphere | vertical column | zenith column


enceinte colonne [ enceinte-colonne | colonne acoustique | enceinte en colonne ]

column loudspeaker


colonne atmosphérique [ colonne d'air | colonne verticale de l'atmosphère | colonne verticale ]

atmospheric column [ column of the atmosphere | air column | vertical column | zenith column ]


colonne ballastée | colonne de granulats | pieu-colonne ballasté

compacted column foundation


chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours

chief fire and rescue officer | fire captain | chief fire officer | chief firefighter


opérateur sur perceuse à colonne | opérateur sur perceuse à colonne/opératrice sur perceuse à colonne | opératrice sur perceuse à colonne

automatic drill punch operator | plastic drill press operative | automatic drilling machine operator | drill press operator


courant ascendant gazeux | colonne ascendante de gaz chauds | colonne d'air chaud ascendant | colonne d'air chaud | courant ascendant de gaz chauds | courant ascendant produit par le feu | colonne d'air et de gaz chauds

thermal column | fire devil | thermal updraft


bloquer des colonnes et des lignes | figer des colonnes et des lignes | geler des lignes et des colonnes

to freeze rows and columns


utiliser une perceuse à colonne

run drill press | use drill press | operate drill press | utilise semi-automated, semi-manual drills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le registre comporte une section où l’on inscrit la date de la séance, une colonne pour la signature du whip du gouvernement, une colonne pour le nom des députés donné par le whip du gouvernement, une colonne pour le nom des députés de l’opposition ou des députés indépendants qui leur sont jumelés, une colonne pour la signature du whip du parti d’opposition ou des députés indépendants ainsi qu’une colonne pour la date et l’heure de la signature.

The Register includes a section for the date of the sitting, a column for the signature of the Government Whip, a column for the name of the Government Member being paired, a column for the name of the opposition Member or independent Member being paired, a column for the signature of the Whip of an opposition party or an independent Member, and a column for the date and time of the signature.


Troisièmement—les étiquettes sont trop petites pour être lisibles et je m'en excuse—cet acétate montre essentiellement la même série d'applications, les mêmes six applications, mais on a demandé aux consommateurs d'indiquer s'ils seraient favorables à chaque application d'après certaines caractéristiques: l'utilité, qui est la première colonne de gauche; le risque, représenté par la colonne noire; l'acceptabilité morale, qui est la colonne blanche; et la dernière colonne à droite, l'acceptation générale ou l'encouragement à l'égard de l'application.

Third—and I apologize for the small labels—this slide basically reflects the same set of applications, the same six applications, but now it's asking consumers to indicate whether they would encourage the application on the basis of a number of characteristics: utility, which is the first bar on the left-hand side; risk, which is the black bar; moral acceptability, which is the white bar; and the last bar on the right-hand side, overall acceptance or encouragement of the application.


Les versements (colonne no [numéro de la colonne]) correspondent à la somme des intérêts à payer (colonne no [numéro de la colonne]), le cas échéant, du capital payé (colonne no [numéro de la colonne]), et, le cas échéant, des autres frais (colonne no [numéro de la colonne]) (Le cas échéant), les frais de la colonne «autres frais» sont les suivants: [liste des frais].

The instalments (column [relevant no.]) are the sum of interest to be paid (column [relevant no.]), where applicable, capital paid (column [relevant no.]) and, where applicable, other costs (column [relevant no.]) (Where applicable) The costs in the other costs column relate to [list of costs].


Lorsque plusieurs numéros de positions ou de sous-positions du système harmonisé sont indiqués conjointement dans la colonne 1 ou qu’un numéro de chapitre y est mentionné, et que les produits figurant dans la colonne 2 sont, en conséquence, désignés en termes généraux, la règle correspondante énoncée dans la colonne 3 s’applique à tous les produits qui, dans le cadre du système harmonisé, sont classés dans les différentes positions du chapitre concerné ou dans l’une des positions ou sous-positions indiquées conjointement dans la colonne 1.

Where several Harmonised System headings or sub-headings are grouped together in column 1 or a chapter number is given and the description of products in column 2 is therefore given in general terms, the adjacent rule in column 3 applies to all products which, under the Harmonised System, are classified in headings of the chapter or in any of the headings or sub-headings grouped together in column 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les autres positions de titrisation qui ne sont pas des positions de retitrisation, les pondérations utilisées sont celles de la colonne B, sauf si la position se situe dans la tranche de la titrisation ayant le rang le plus élevé, auquel cas la pondération utilisée est celle de la colonne A. Pour les positions de retitrisation, les pondérations utilisées sont celles de la colonne E, sauf si la position de retitrisation se situe dans la tranche de la retitrisation ayant le rang le plus élevé et qu’aucune des expositions sous-jacentes n’est elle-même une position de retitrisation, auquel cas la pondération utilisée est celle de la c ...[+++]

For the remainder of the securitisation positions that are not re-securitisation positions, the weightings in column B shall be applied unless the position is in the most senior tranche of a securitisation, in which case the weightings in column A shall be applied. For re-securitisation positions the weightings in column E shall be applied unless the re-securitisation position is in the most senior tranche of the re-securitisation and none of the underlying exposures were themselves re-securitisation exposures, in which case column D shall be applied. When determining whether a tranche is the most senior, it is not required to take into ...[+++]


À la page 14 du Budget supplémentaire des dépenses, vous trouverez dans la première colonne les totaux pour les fonds déjà accordés dans un ou plusieurs des précédents budgets des dépenses, les transferts dans la colonne intitulée Transfert, les nouveaux crédits dans la troisième colonne et le total pour les budgets des dépenses à ce jour dans la dernière colonne.

On page 14 of the Supplementary Estimates, you will find totals for the funds already voted through previous Estimates in one column, for transfers in another, for new appropriations in the next, and total current in the final column.


2.4. Lorsqu'en face des mentions figurant dans les deux premières colonnes une règle est prévue dans les colonnes 3 et 4, l'exportateur a le choix d'appliquer la règle énoncée dans la colonne 3 ou dans la colonne 4.

2.4. Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both columns 3 and 4, the exporter may opt, as an alternative, to apply either the rule set out in column 3 or that set out in column 4.


4. Lorsqu'en face des mentions figurant dans les deux premières colonnes une règle est prévue dans les colonnes 3 et 4, l'exportateur a le choix d'appliquer la règle énoncée dans la colonne 3 ou dans la colonne 4.

4. Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both columns 3 and 4, the exporter may opt, as an alternative, to apply either the rule set out in column 3 or that set out in column 4.


Le paragraphe 14(1) du projet de loi ajoute à la LT le nouvel article 43.1, qui prévoit que tout fabricant contrevenant au nouveau paragraphe 5.1(1) – interdiction d’employer les additifs énumérés dans la colonne 1 de l’annexe pour fabriquer des produits du tabac énumérés dans la colonne 2 – ou au paragraphe 23.1(1) – interdiction d’emballer des produits du tabac énumérés dans la colonne 2 d’une manière qui donne à penser qu’ils contiennent des additifs énumérés dans la colonne 1 – est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire d’une amende maximale de 300 000 $ ou d’une peine maximale de d ...[+++]

Clause 14(1) adds a new section 43.1, which provides that every manufacturer who contravenes new section 5.1(1) (prohibition of using additives listed in column 1 of the schedule to manufacture tobacco products listed in column 2) or 23.1(1) (prohibition of packaging a tobacco product listed in column 2 of the schedule in a manner that suggests that it contains an additive listed in column 1) is guilty of an offence and is liable on summary conviction to a maximum fine of $300,000 or to a maximum of two years’ imprisonment or both.


Cette nouvelle version ajoutera des mentions visant l’infraction relative à la vente de produits du tabac énumérés dans la colonne 2 de l’annexe contenant des additifs énumérés dans la colonne 1 (par. 5.2(1)) et l’infraction relative à la vente de produits du tabac énumérés dans la colonne 2 emballés d’une manière qui donne à penser qu’ils contiennent des additifs énumérés dans la colonne 1 (par. 23.1(2)).

The new version will add references to the offence relating to the sale of a tobacco product listed in column 2 of the schedule containing additives listed in column 1 of the schedule, as provided for in new section 5.2(1), and the offence relating to the sale of a tobacco product listed in column 2 of the schedule that is packaged in a manner that suggests that it contains an additive listed in column 1, as provided for in new section 23.1(2).


w