Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSTE
Composé associé à la flaveur indésirable
Composé chimique
Composé chimique cellulaire
Composé chimique responsable de flaveur indésirable
Composé organique
Composés chimiques inorganiques
Produit chimique organique
Registre international des composés chimiques

Translation of "composé chimique cellulaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


composé chimique

chemical compound [ chemical(GEMET) | chemicals(UNBIS) ]


Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et de l'écotoxicité des composés chimiques | Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et l'écotoxicité des composés chimiques | CSTE [Abbr.]

Scientific Advisory Committee on the Toxicity and Ecotoxicity of Chemical Compounds | Scientific Advisory Committee to examine the toxicity and ecotoxicity of chemical compounds






composé chimique responsable de flaveur indésirable [ composé associé à la flaveur indésirable ]

off-flavour compound [ off-flavor compound ]


Registre international des composés chimiques

International Registry of Chemical Compounds




Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et de l'écotoxicité des composés chimiques

Scientific Advisory Committee to Examine the Toxicity and Ecotoxicity of Chemicals Compounds


produit chimique organique [ composé organique ]

organic chemical [ organic compound ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits pharmaceutiques sont des composés chimiques biologiquement actifs qui ont précisément été conçus pour interagir avec des récepteurs cellulaires à faibles concentrations et pour causer certains effets biologiques.

Pharmaceuticals are biologically active compounds and are purposefully developed to interact with cellular receptors at low concentrations and to cause specific biological effects.


Outre des données répondant aux exigences de la partie I, des éléments doivent être fournis sur la sécurité, l’adéquation et la biocompatibilité de l’ensemble des composants structurels (tels que les matrices, les supports et les dispositifs) et de toute substance additionnelle (comme les produits cellulaires, les biomolécules, les biomatériaux et les substances chimiques) qui sont présents dans le produit fini.

In addition to the requirements of Part I, the safety, suitability and biocompatibility of all structural components (such as matrices, scaffolds and devices) and any additional substances (such as cellular products, biomolecules, biomaterials, and chemical substances), which are present in the finished product, shall be provided.


Outre des données répondant aux exigences de la partie I, des éléments doivent être fournis sur la sécurité, l’adéquation et la biocompatibilité de l’ensemble des composants structurels (tels que les matrices, les supports et les dispositifs) et de toute substance additionnelle (comme les produits cellulaires, les biomolécules, les biomatériaux et les substances chimiques) qui sont présents dans le produit fini.

In addition to the requirements of Part I, the safety, suitability and biocompatibility of all structural components (such as matrices, scaffolds and devices) and any additional substances (such as cellular products, biomolecules, biomaterials, and chemical substances), which are present in the finished product, shall be provided.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

composé chimique cellulaire ->

Date index: 2023-04-25
w