- (DE) Monsieur le Président, l’UE essaie depuis longtemps d’équilibrer les relations entre la route et le rail, par des règlements sur le traitement des conducteurs de poids lourds et de l’équipage de train sous la législation de la sécurité sociale et du travail, par des aides et des financements pour le trafic ferroviaire, par des péages et d’autres taxes pour le trafic routier des poids lourds mais, surtout, par des règlements techniques sur l’intermodalité et l’interopérabilité.
– (DE) Mr President, we, in the EU, have for a long time been working to balance the relationship between road and rail, with regulations on the treatment of HGV drivers and train crew under social security and labour law, with injections of support and finance for rail traffic, with tolls and other levies for heavy road traffic, and, last but not least, with technical regulations on intermodality and interoperability.