Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anéantissement de contrat
Contrat de satisfaction
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Facteur de satisfaction au travail
Gestionnaire de la satisfaction client
Motif de satisfaction au travail
Rescision de contrat
Responsable de l'expérience client
Responsable de la relation clientèle
Responsable de la satisfaction client
Responsable de la satisfaction de la clientèle
Responsable de la satisfaction des clients
Résiliation de contrat
Résolution de contrat
Satisfaction au travail
Satisfaction client
Satisfaction clientèle
Satisfaction de la clientèle
Satisfaction des clients
Satisfaction du client
Satisfaction du consommateur
Satisfaction professionnelle
Satisfaction à l'égard de l'emploi
Source de satisfaction au travail

Translation of "contrat de satisfaction " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




satisfaction du client | satisfaction client | satisfaction de la clientèle | satisfaction clientèle | satisfaction des clients | satisfaction du consommateur

customer satisfaction | consumer satisfaction


responsable de la relation clientèle | responsable de la satisfaction client | gestionnaire de la satisfaction client | responsable de l'expérience client

guest experience manager | guest relations manager | customer experience manager | guest relations officer


responsable de la satisfaction des clients | responsable de la satisfaction client | responsable de la satisfaction de la clientèle

customer support manager


satisfaction professionnelle [ satisfaction à l'égard de l'emploi | satisfaction au travail ]

job satisfaction [ work satisfaction ]


source de satisfaction au travail | motif de satisfaction au travail | facteur de satisfaction au travail

job satisfier


anéantissement de contrat | rescision de contrat | résiliation de contrat | résolution de contrat

determination of contract | rescission of contract | termination of contract


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

securities index future | share price index future | stock-index future


Programme de satisfaction et de fidélisation de la clientèle [ Programme de satisfaction et de rétention de la clientèle ]

Client Satisfaction and Loyalty Assessment Program [ Client Satisfaction and Retention Program ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le Conseil accueille avec satisfaction l'introduction du nouveau guide pratique des procédures relatives aux contrats d'aides extérieures de la CE et souscrit aux recommandations faites par la Cour à la Commission qui visent à accorder une attention accrue à la qualité, l'expérience et la formation des gestionnaires de projet, ainsi qu'à renforcer son système de contrôle interne.

In addition, the Council welcomes the introduction of the new practical guide to procedures for EC external aid, and supports the Court's recommendations to the Commission with a view to giving greater attention to the quality, experience and training of project managers and to strengthening its internal control system.


2. Avant la fin du cinquième mois suivant chaque livraison, le transformateur apporte la preuve, à la satisfaction des autorités compétentes de l'État membre, de l'utilisation des matières premières industrielles pour la fabrication des produits conformément à l’agrément visé à l’article 5 et au contrat de livraison visé à l'article 6.

2. Before the end of the fifth month following each delivery, processors shall supply proof, to the satisfaction of the competent authorities of the Member State, of the use of the industrial raw materials for the purposes of manufacturing the products in accordance with the approval referred to in Article 5 and the delivery contract referred to in Article 6.


Des sondages portant sur l'opinion des consommateurs à l'égard des services d'intérêt général ont été réalisés en 2002/2003 et visaient à mesurer la satisfaction des consommateurs en matière d'accès, de prix, de qualité, d'informations, de conditions générales des contrats et de plaintes concernant un certain nombre de services, notamment la téléphonie fixe et mobile, la distribution d'électricité, de gaz et d'eau, les services postaux, les services de transports urbains et les services de transports ferroviaires.

Polls of consumer opinions on Services of General Interest in 2002/2003 measured satisfaction with access, price, quality, information, terms and conditions of contracts, customer service and complaints handling for a number of services, including mobile and fixed telephony, electricity, gas and water supply, postal services, urban transport and rail services.


4. Lorsque l'exigence prévue au paragraphe 3 n'est pas respectée mais que, dans les trente jours suivant le déstockage, des preuves suffisantes ont été fournies, à la satisfaction de l'autorité compétente, quant à la date de déstockage et aux quantités concernées, l'aide est réduite de 15 % et n'est versée que pour la période pour laquelle le contractant fournit la preuve, à la satisfaction de l'autorité compétente, que le produit a été gardé en stock dans le cadre d'un contrat de stockage.

4. Where the requirement laid down in paragraph 3 is not complied with but the competent authority is satisfied that sufficient evidence has been furnished, within 30 days following removal from the storage place, of the date of removal from storage and the quantities concerned, the aid shall be reduced by 15 % and shall only be paid in respect of the period for which the contracting party supplies to the competent authority satisfactory proof that the product has been maintained in contractual storage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsque l'exigence prévue au paragraphe 3 n'est pas respectée mais que, dans les trente jours suivant le déstockage, des preuves suffisantes ont été fournies, à la satisfaction de l'autorité compétente, quant à la date de déstockage et aux quantités concernées, l'aide est réduite de 15 % et n'est versée que pour la période pour laquelle le contractant fournit la preuve, à la satisfaction de l'autorité compétente, que le produit a été gardé en stock dans le cadre d'un contrat de stockage.

4. Where the requirement in paragraph 3 is not complied with but the competent authority is satisfied that sufficient evidence has been furnished, within 30 days following removal from the storage place, of the date of removal from storage and the quantities concerned, the aid shall be reduced by 15 % and shall only be paid in respect of the period for which the contracting party supplies to the competent authority satisfactory proof that the product has been maintained in contractual storage.


3.4 Le CESE constate avec satisfaction que la notion de consommateurs a été élargie, dans le même sens que la proposition de directive RELC, et dans la continuité de la nouvelle directive «droits des consommateurs» , de manière à étendre son champ d'application aux contrats à double finalité, dans lesquels l'objet commercial n'est pas prédominant dans le contexte global du contrat.

3.4 It is pleased to note that the concept of the consumer has been broadened, along the same lines as the proposal for a directive on ADR and following on from the new Directive on Consumer Rights , so as to cover dual purpose contracts, where the trade purpose is not predominant in the overall context of the contract.


3.4 Le CESE constate avec satisfaction que la notion de consommateurs a été élargie, dans le même sens que la proposition de directive RELC, et dans la continuité de la nouvelle directive «droits des consommateurs» (4), de manière à étendre son champ d'application aux contrats à double finalité, dans lesquels l'objet commercial n'est pas prédominant dans le contexte global du contrat.

3.4 It is pleased to note that the concept of the consumer has been broadened, along the same lines as the proposal for a directive on ADR and following on from the new Directive on Consumer Rights (4), so as to cover dual purpose contracts, where the trade purpose is not predominant in the overall context of the contract.


Lorsque l’exigence prévue au premier alinéa n’est pas respectée mais que, dans les trente jours suivant le déstockage, des preuves suffisantes ont été fournies, à la satisfaction de l’autorité compétente, quant à la date de déstockage et aux quantités concernées, l’aide est réduite de 15 % et n’est versée que pour la période pour laquelle le contractant fournit la preuve, à la satisfaction de l’autorité compétente, que le produit a été gardé en stock dans le cadre d’un contrat de stockage.

Where the requirement in the first paragraph is not complied with but the competent authority is satisfied that sufficient evidence has been furnished, within 30 days following removal from the storage place, of the date of removal from storage and the quantities concerned, the aid shall be reduced by 15 % and shall only be paid in respect of the period for which the contracting party supplies to the competent authority satisfactory proof that the product has been maintained in contractual storage.


Lorsque l’exigence prévue au premier alinéa n’est pas respectée et que, dans les trente jours suivant le déstockage, des preuves suffisantes n’ont pas été fournies, à la satisfaction de l’autorité compétente, quant à la date de déstockage et aux quantités concernées, aucune aide n’est versée au titre du contrat concerné et, le cas échéant, la totalité de la garantie reste acquise pour le contrat concerné.

Where the requirement in the first paragraph is not complied with and the competent authority is not satisfied that sufficient evidence has been furnished, within 30 days following removal from the storage place, of the date of removal from storage and the quantities concerned, no aid shall be paid in respect of the contract concerned, and where applicable, the whole of the security shall be forfeit in respect of the contract concerned.


12. observe également avec satisfaction qu'un contrat de location-achat a maintenant été signé entre le Grand-Duché de Luxembourg et la Cour de justice, qui met en place les dispositions nécessaires pour compléter le contrat-cadre de 2001 et prévoit la vente à la Cour de justice du terrain sur lequel se trouve le complexe pour le prix symbolique de 1 EUR une fois que la Cour de justice sera devenue propriétaire des bâtiments;

12. Further notes with satisfaction that a lease-purchase contract has now been signed between the Grand Duchy of Luxembourg and the ECJ setting out the provisions necessary to supplement the framework contract of 2001 and providing for the sale to the ECJ of the land on which the complex is situated for the symbolic price of EUR 1 when the ECJ becomes the owner of the buildings;


w