Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur
Concepteur HTML
Concepteur costumes
Concepteur d'emballages
Concepteur de costumes
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur de pages HTML
Concepteur de pages Web
Concepteur médias numérique
Concepteur-créateur d'emballages
Conceptrice HTML
Conceptrice costumes
Conceptrice d'emballages
Conceptrice de costumes
Conceptrice de pages HTML
Conceptrice de pages Web
Conceptrice-créatrice d'emballages
Costumier
Costumière
Créateur
Créateur HTML
Créateur de costumes
Créateur de pages HTML
Créateur de pages Web
Créateur-concepteur
Créatrice HTML
Créatrice de costumes
Créatrice de pages HTML
Créatrice de pages Web
Designer
Dessinateur de mode
Modeliste en emballages

Translation of "créateur-concepteur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


concepteur HTML | conceptrice HTML | créateur HTML | créatrice HTML | concepteur de pages HTML | conceptrice de pages HTML | créateur de pages HTML | créatrice de pages HTML | concepteur de pages Web | conceptrice de pages Web | créateur de pages Web | créatrice de pages Web

HTML designer | HTMLer | Web publisher


concepteur de costumes | conceptrice de costumes | concepteur de costumes/conceptrice de costumes | créateur de costumes/créatrice de costumes

costume designer & fashion stylist | fashion stylist & costume designer | costume designer | fashion stylist and costume designer


concepteur de costumes | conceptrice de costumes | créateur de costumes | créatrice de costumes | costumier | costumière | concepteur costumes | conceptrice costumes

costume designer


concepteur d'emballages [ conceptrice d'emballages | concepteur-créateur d'emballages | conceptrice-créatrice d'emballages | modeliste en emballages ]

package designer






dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

apparel designer | sportswear designer | fashion designer | fashion designers


créateur de costumes | créatrice de costumes | concepteur de costumes | conceptrice de costumes

costume designer


concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

interactive media designer | new media designer | digital media designer | digital media developer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. souligne que les industries européennes de la culture et de la création constituent un moteur du développement économique et social et de la création d'emplois en Europe, tout en rappelant que les créateurs, les concepteurs et les institutions qui se prévalent d'exceptions et de limitations en matière de droits d'auteur contribuent également de manière significative à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union européenne; souligne que toute initiative législative de modernisation du droit d'auteur devrait se fonder sur des éléments de preuve indépendants concernant l'incidence sur la croissance et l'emploi, en particulier sur les PME des secteurs de la culture et de la création, l'accès à la connai ...[+++]

60. Stresses that the European Union’s cultural and creative industries are a driving force for social and economic development as well as job creation in Europe, while recalling that notable contribution to the economic growth, innovation and job creation in the Union is also generated by creators, designers and institutions relying on exceptions and limitations to copyright; stresses that any legislative initiative to modernise copyright should be based on independent evidence regarding the impact on growth and jobs (particularly as regards SME’s in the cultural and creative sectors), access to knowledge and culture, as well as the potential costs and benefits;


60. souligne que les industries européennes de la culture et de la création constituent un moteur du développement économique et social et de la création d'emplois en Europe, tout en rappelant que les créateurs, les concepteurs et les institutions qui se prévalent d'exceptions et de limitations en matière de droits d'auteur contribuent également de manière significative à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union européenne; souligne que toute initiative législative de modernisation du droit d'auteur devrait se fonder sur des éléments de preuve indépendants concernant l'incidence sur la croissance et l'emploi, en particulier sur les PME des secteurs de la culture et de la création, l'accès à la connai ...[+++]

60. Stresses that the European Union’s cultural and creative industries are a driving force for social and economic development as well as job creation in Europe, while recalling that notable contribution to the economic growth, innovation and job creation in the Union is also generated by creators, designers and institutions relying on exceptions and limitations to copyright; stresses that any legislative initiative to modernise copyright should be based on independent evidence regarding the impact on growth and jobs (particularly as regards SME’s in the cultural and creative sectors), access to knowledge and culture, as well as the potential costs and benefits;


Les députés doivent comprendre que bon nombre des créateurs et des créatrices qui sont les concepteurs, les rédacteurs et les organisateurs de notre industrie du magazine sont les mêmes artistes qui aident les autres secteurs de l'industrie culturelle, l'industrie cinématographique et celle de la télévision.

Members have to understand that many of the craftsmen and craftswomen who design, write and organize our magazine industry are the same artists who help other sectors of the cultural industry, the motion picture industry and the television industry.


Le reste des employés sont des créateurs de contenu — les artistes, les dessinateurs d'animation, les scénaristes, les dessinateurs-créateurs — les concepteurs de niveaux de jeux — sans compter les responsables de la cinématique.

Once we do what we call a vertical slice, which essentially is taking a vertical of the gameplay—it's a proof of concept, for all intents and purposes—and the tools are ready to start taking content into the game engine, then we move into production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons être en mesure de protéger les créateurs. Certains des plus importants créateurs de ma région sont concepteurs de jeux vidéo.

In my area of the country, some of the most important creators are those who create video games.


B. considérant que les industries culturelles ne pourraient ni exister ni renforcer la valeur de l'Europe sur les plans culturel et économique sans l'apport permanent de nouveaux contenus, dans tous les domaines artistiques, par une communauté florissante de créateurs, tels que les cinéastes, les compositeurs, les auteurs, les artistes plasticiens et les concepteurs,

B. B whereas cultural industries could neither exist nor add to European cultural and economic value without a regular input of new content from a thriving creative community of creators, in all artistic fields, such as film makers, composers, authors, visual artists and designers,


B. considérant que les industries culturelles ne pourraient ni exister ni renforcer la valeur de l'Europe sur les plans culturel et économique sans l'apport permanent de nouveaux contenus, dans tous les domaines artistiques, par une communauté florissante de créateurs, tels que les cinéastes, les compositeurs, les auteurs, les artistes plasticiens et les concepteurs,

B. B whereas cultural industries could neither exist nor add to European cultural and economic value without a regular input of new content from a thriving creative community of creators, in all artistic fields, such as film makers, composers, authors, visual artists and designers,


B. considérant que les industries culturelles ne pourraient ni exister ni renforcer la valeur de l'Europe sur les plans culturel et économique sans l'apport permanent de nouveaux contenus, dans tous les domaines artistiques, par une communauté florissante de créateurs, tels que les cinéastes, les compositeurs, les auteurs, les artistes plasticiens et les concepteurs,

B whereas cultural industries could neither exist nor add to European cultural and economic value without an ongoing input of new content from a thriving creative community of creators, in all artistic fields, such as film makers, composers, authors, visual artists and designers,


En ce moment, la collectivité des créateurs est composée de ce qui suit: graphistes, environ 51 p. 100 de tous les créateurs; designers d'intérieurs, environ 14 p.100; architectes, environ 13 p. 100; designers industriels, 11 p. 100 et autres designers, notamment les créateurs de mode et peut-être également les décorateurs et ensembliers de théâtre et les concepteurs de l'environnement — environ 9 p. 100. Les architectes sont les mieux rémunérés avec un salaire moyen de 61 000 $.

At present the design community is composed as follows: graphic designers comprise about 51% of all designers; interior designers are at about 14%; architects are at about 13%; industrial designers comprise 11%; and other designers, including fashion and maybe also including environmental, set design, and theatre designers are at about 9%.


Cette partie de l'enquête a débouché sur la conclusion que l'omniprésence dont bénéficiait immédiatement le lecteur WMP du fait de sa vente liée avec le système d'exploitation pour PC Windows réduisait artificiellement les incitations des créateurs de contenus musicaux, cinématographiques et autres sociétés multimédias, ainsi que celles des concepteurs de logiciels et des fournisseurs de contenus, à concevoir des produits pour les lecteurs multimédias concurrents.

This part of the investigation concluded that the ubiquity which was immediately afforded to WMP as a result of it being tied with the Windows PC OS artificially reduces the incentives of music, film and other media companies, as well software developers and content providers to develop their offerings to competing media players.


w