Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDA
Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR
Couche de demi-absorption
Couche de demi-atténuation
Couche de demi-transmission
Coureur de demi-fond
Coureuse de demi-fond
Demi
Demi offensif
Demi vieux
Demi à l'attaque
Demi-épaisseur
Demie
Demie offensive
Demie à l'attaque
Grand vieillard
Grande vieillarde
Impureté contenue dans les vieux papiers
Le plus vieux a trois ans et demi.
Longévite
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Patineur de demi-fond
Patineur de vitesse de demi-fond
Patineuse de demi-fond
Patineuse de vitesse de demi-fond
Personne du quatrième âge
Slavon
Slavon d'église
Slavon liturgique
Vieil aîné
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux slave
Vieux slavon liturgique
Vieux vieux
Vieux-vieux
épaisseur de demi-absorption
épaisseur de demi-atténuation

Translation of "demi vieux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


couche de demi-absorption | couche de demi-atténuation | couche de demi-transmission | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

half-value layer | half-value thickness | HVL [Abbr.] | HVT [Abbr.]


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity


demi à l'attaque | demie à l'attaque | demi offensif | demie offensive | demi | demie

halfback | HB | tailback | TB


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | patineur de vitesse de demi-fond | patineuse de vitesse de demi-fond | patineur de demi-fond | patineuse de demi-fond ]

middle-distance speed skater [ middle-distance skater | intermediate-distance speed skater | intermediate-distance skater ]




Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR [ Comité Marché commun - Section vieux papiers - du Bureau international de la récupération ]

EEC Committee - BIR Paper Stock Division [ WAPAC | Common Market Committee - Section on Waste Paper - of the International Reclamation Bureau ]


slavon liturgique [ vieux slavon liturgique | slavon d'église | vieux bulgare ]

Old Church Slavonic [ Old Slavonic | Church Slavonic | Old Bulgarian ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il avait droit à sa pension de député durant les trois ans et demi où il n'a pas siégé à la Chambre; accepterait-il de nous dire s'il l'a touchée ou non? Comment comparerait-il ce régime de retraite avec les 8 800 $ que nos aînés touchent maintenant et continueront de toucher malgré la hausse de 73 p. 100 des cotisations que jeunes et vieux, pauvres et riches devront verser au régime?

How would he compare that plan to the $8,800 which our seniors are getting now and will continue to get despite the 73 percent increase in the contributions that young and old, poor and wealthy are going to have to pay into this system?


Le plus vieux a trois ans et demi.

The oldest is three and a half.


Même si l’on parle beaucoup d’innovation, nous continuons à investir dans les anciens systèmes, comme ce vieux système agricole mis au point pour les priorités des années cinquante et les systèmes de sécurité sociale conçus pour la société d’il y a un demi-siècle.

Although there is much talk about innovation, we are still investing in old systems, like an old agricultural system designed for the priorities of the Fifties, and social security systems designed for society half a century ago.


Je possède un vieux téléphone portable - qui a quatre ans et demi.

I have an old – four and a half years old – mobile telephone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Peter Stoffer: Ce que je veux dire, bien sûr, c'est que nous avons entendu beaucoup de représentants de la Garde côtière déclarer qu'il faudrait au moins un demi-milliard de dollars sur une période de trois ans pour vraiment remettre en état les vieux bateaux rouillés dont tout le reste doit être remplacé littéralement. Je sais que vous n'êtes pas responsable de ces 95 millions de dollars, qui viennent du ministère des Finances.

Mr. Peter Stoffer: My point, of course, is that we've heard many coast guard officials state that at least a half a billion dollars would be required over a three-year program to seriously fix what we call in the military a rust-out, the ships that need to be replaced, literally everything else.This $95 million I know isn't your doing, it comes from the finance department.


Le Livre vert quant à lui est déjà vieux de plus de deux ans et demi et entre-temps rien de concret ne s’est produit.

The Green Paper itself has been in existence for more than two and a half years and, in fact, nothing more has been done in the meantime.


M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, à la sortie d'une réunion du cabinet, le ministre de la Justice évoquait clairement la possibilité de dépoussiérer un vieux pouvoir fédéral de désaveu non utilisé depuis plus d'un demi-siècle, ou encore de recourir aux tribunaux pour faire échec au Québec si ce dernier désirait tenir un jour un autre référendum sur son avenir politique.

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Mr. Speaker, last week as he left a cabinet meeting, the Minister of Justice clearly raised the possibility of dusting off an ancient federal power of disallowance which has not been used for more than half a century or going before the courts to stop Quebec if someday it wanted another referendum on its political future.


La réforme Axworthy nous donne la chance de réfléchir aux enjeux qui nous font face, d'emboîter le pas aux réalités d'aujourd'hui, de repenser à notre tissu social, vieux maintenant d'un demi-siècle, et de permettre à nos citoyens, surtout à nos jeunes, d'espérer pouvoir vivre en confiance et avec dignité, ayant pour eux-mêmes et pour leur famille de demain, un emploi durable, un emploi qui va pouvoir les rendre compétitifs dans un monde qui se veut compétitif aujourd'hui.

In reviewing the options for the Axworthy reform, we have the opportunity to think about what is at stake, to face today's realities, to reflect on our 50-year old social security net, and to give Canadians, our young people in particular, confidence and dignity, in the knowledge that tomorrow's families will have lasting jobs, jobs that will make them competitive in today's competitive world.


w