Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Disloquer

Translation of "disloquer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que les premières conclusions des enquêteurs sur le crash du vol MH17 de Malaysia Airlines indiquent que l'avion s'est disloqué en vol au dessus de l'est de l'Ukraine après avoir été touché par "un grand nombre d'objets dotés d'une énergie forte" provenant de l'extérieur de l'aéronef;

G. whereas the first findings by crash investigators state that Malaysia Airlines flight MH17 broke up in the air over eastern Ukraine after it was struck by multiple ‘high-energy objects from outside the aircraft’;


Le temps chaud annoncé dans les dernières prévisions météorologiques devrait aussi aider à disloquer les glaces et faciliter l’ouverture de la pêche.

Latest forecasts of warm weather should also help break up the ice and facilitate the beginning of the fishery.


Il a ordonné à ses forces de police de disloquer des manifestations pacifiques et, après avoir libéré des prisonniers politiques, il les fait à nouveau arrêter.

He has ordered his police to break up peaceful demonstrations and, having released political prisoners, he is now re-arresting them.


J'aimerais que mon collègue me dise s'il croit qu'il existe un meilleur endroit que la Chambre des communes pour discuter du fait qu'un service national, notre service postal, est confié à des tiers, fractionné et disloqué, et du fait que les citoyens n'ont plus droit aux services auxquels ils sont habitués.

I guess the question I have for my hon. colleague is, where else but the House of Commons should we be debating the fact that a national service, the postal service, is being shipped off, cut apart, split apart and citizens are being denied service that they have come to expect?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils s'activent énormément pour arriver à ce résultat.

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


Comme l'a indiqué le rapporteur, cette directive vise à lutter contre ce phénomène de disparition des vraquiers, c'est-à-dire en fait de naufrages de ces bateaux, à qui il arrive de se disloquer soudain en haute mer et de sombrer en quelques minutes, entraînant ainsi des pertes humaines considérables.

As the rapporteur has indicated, this directive is aimed at combating the phenomenon of the disappearance of bulk carriers, that is, the sinking of these ships, which suddenly break up in open sea and sink in a few minutes, thereby causing the loss of considerable human life.


Malgré tout, on a finalement inclus dans cet agenda un point très important au moins, celui de la coopération renforcée, qui doit être considéré comme une incitation à avancer et non à disloquer ou créer des directoires.

In spite of everything, however, at least the agenda has included one very important point, reinforced cooperation, which must be seen as an incentive for progress and not for dispersal or creating cabinets.


Beaucoup craignent que les coopératives se disloquent, particulièrement le conseil consultatif de la Commission canadienne du blé.

Many are concerned about the pools breaking down, particularly the advisory committee to the Canadian Wheat Board.


Churchill parlait de et à un continent disloqué.

Churchill was speaking of, and to, a shattered continent.


La décision de ne pas criminaliser une telle conduite est fondée non pas sur une dévalorisation de l'enfant, mais sur la crainte que la criminalisation de cette conduite détruise des vies et disloque des familles [.]

The decision not to criminalize such conduct is not grounded in devaluation of the child, but in a concern that to do so risks ruining lives and breaking up families.




Others have searched : disloquer     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

disloquer ->

Date index: 2022-09-12
w