Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Chemin de freinage
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d'alignement à la forêt
Distance d'arrêt
Distance d'arrêt de roulage
Distance d'arrêt de sécurité
Distance d'arrêt du véhicule
Distance d'arrêt totale
Distance de freinage
Distance de freinage du véhicule
Distance effective d'arrêt
Distance réelle d'arrêt
Distance à la forêt
Décélération moyenne sur la distance d'arrêt
Longueur d'arrêt
Parcours d'arrêt
Parcours de freinage

Translation of "distance d arrêt " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distance d'arrêt | distance effective d'arrêt | distance réelle d'arrêt

total reaction distance


chemin de freinage | distance d'arrêt | longueur d'arrêt | parcours de freinage | distance de freinage | parcours d'arrêt

stopping distance | braking distance


distance de freinage | parcours d'arrêt | distance d'arrêt

stopping distance | braking distance


distance d'arrêt du véhicule

vehicle stopping distance


décélération moyenne sur la distance d'arrêt

mean deceleration over stopping distance






distance d'arrêt | distance d'arrêt de sécurité | distance d'arrêt totale | distance de freinage du véhicule

total stopping distance


distance accélération-arrêt utilisable [ ASDA ]

accelerate-stop distance available [ ASDA ]


distance à la forêt (1) | distance d'alignement à la forêt (2)

distance from woodland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1.2. La distance d'arrêt est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage jusqu'au moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale (v1) du véhicule est la vitesse au moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage; la vitesse initiale ne doit pas être inférieure à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.

2.1.2. The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control device of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed (v1) shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control device of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.


La distance d'arrêt maximale prescrite doit être calculée avec la vitesse d'essai réelle (au moyen de la formule de la distance d'arrêt).

The prescribed maximum stopping distance (by the stopping distance formula) shall be calculated with the actual test speed.


a) sous réserve du paragraphe (5), la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);

(a) subject to subsection (5), the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA); and


a) la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);

(a) the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) la capacité de manoeuvre du navire et plus particulièrement sa distance d’arrêt et ses qualités de giration dans les conditions existantes;

(iii) the manoeuvrability of the vessel with special reference to stopping distance and turning ability in the prevailing conditions,


2. Les distances d'arrêt théoriques sont déterminées dans les conditions standard (SREF) établies au point 2.1 de l’instruction de service no 2 et dans les conditions de la manœuvre d'arrêt (SCOND) et sont mises en rapport avec la distance d'arrêt mesurée (SMES).

2. Theoretical stopping distances are determined under the standard conditions (Sreference) of point 2.1 of Administrative instruction No 2 and under stopping manoeuvre conditions (Sactual) and are compared with the stopping distance measured (Smeasured).


L’utilisation d’un système d’assistance au freinage peut réduire considérablement la distance d’arrêt d’un véhicule en situation d’urgence, de sorte que la collision avec un piéton peut être évitée ou, à tout le moins, se produire à une vitesse nettement moins élevée (voir IP /07/1453).

The use of BAS can considerably reduce the stopping distance of a vehicle in an emergency situation with the effect that a collision with a pedestrian could be avoided altogether or would occur at least at a far lower speed (see IP /07/1453).


(10) La directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance(6) arrête les principales dispositions applicables aux contrats à distance portant sur des biens ou des services conclus entre un fournisseur et un consommateur.

(10) Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts(6), lays down the main rules applicable to distance contracts for goods or services concluded between a supplier and a consumer.


Au contraire, l'arrêté permet la déduction de la TVA sur le montant du carburant remboursé calculé par référence à la distance totale, "que cette distance inclue ou non les trajets effectués pour des besoins autres que pour l'activité de l'assujetti".

On the contrary, that order permits the deduction of VAT on the amount of fuel reimbursed computed by reference to the total distance travelled, ‘whether or not including distances travelled otherwise than for the purposes of the business of the taxable person’.


1.4.3.2.2. supérieure à la distance d'arrêt calculée d'après la formule suivante si elle est exprimée en distance d'arrêt:

1.4.3.2.2. if expressed as a stopping distance, more than the stopping distance figure, calculated in accordance with the following formula;


w