Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration locale
Administration publique locale
Administration territoriale
Code du nom de l'entité secondaire du pays
Code du nom de la division territoriale
Collectivité locale
Collectivité territoriale
Div ter
Division des missions territoriales
Division territoriale
Identification de la division territoriale
Loi de la division territoriale
Loi sur la division territoriale
Missions territoriales
Tâches territoriales

Traduction de «division territoriale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
division territoriale | informations détaillées sur l'entité secondaire du pays

country sub-entity details






code du nom de la division territoriale | code du nom de l'entité secondaire du pays | identification de la division territoriale

country sub-entity name code


Loi sur la division territoriale [ Loi de la division territoriale ]

Territorial Division Act


Loi modifiant la Loi sur la division territoriale concernant certaines divisions d'enregistrement

An Act to amend the Territorial Division Act with respect to certain registration divisions


Loi modifiant la Loi sur la représentation électorale et la Loi sur la division territoriale

An Act to amend the Act respecting electoral representation and the Territorial Division Act


Division des missions territoriales

Territorial Tasks Division


tâches territoriales (1) | missions territoriales (2)

territorial tasks


administration locale | administration territoriale | administration publique locale | collectivité locale | collectivité territoriale

local government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) partout où il est fait usage d’un mot ou d’une expression pour désigner une division territoriale, ce mot ou cette expression indique la division territoriale telle qu’elle existait ou était délimitée le premier jour de mars 2002, SAUF si le terme « ancienne » est utilisé pour désigner une division teritoriale, p. ex., villes, municipalités, ce mot désigne la division territoriale telle qu’elle existait ou était délimitée :

(e) wherever a word or expression is used to designate a territorial division, that word or expression designates the territorial division as it existed or was delimited on March 1, 2002, EXCEPT where the term “former” is used to designate a territorial division, e.g. cities, municipalities, this word designates the territorial division as it existed or was delimited on:


d) partout où il est fait usage d’un mot ou d’une expression pour désigner une division territoriale, ce mot ou cette expression indique la division territoriale telle qu’elle existait ou était délimitée le premier jour de mars 2002, SAUF si le terme « ancienne » est utilisé pour désigner une division territoriale telle qu’elle existait ou était délimitée :

(d) wherever a word or expression is used to designate a territorial division, that word or expression designates the territorial division as it existed or was delimited on March 1, 2002, EXCEPT where the term “former” is used to designate a territorial division, e.g. cities, municipalities, this word or expression designates the territorial division as it existed or was delimited on:


d) partout où il est fait usage d’un mot ou d’une expression pour désigner une division territoriale ou municipale (par exemple un comté, une paroisse, une cité, une ville ou un village, ou une réserve indienne), ce mot ou cette expression indique la division territoriale ou municipale ou les limites de la réserve indienne telle qu’elle existait ou était délimitée le premier jour de mars 2002;

(d) wherever a word or expression is used to denote a territorial or municipal division, e.g., a county, parish, city, town or village, or an Indian reserve, such word or expression shall indicate the territorial or municipal division or the Indian reserve boundaries as it existed or was bounded on the first day of March, 2002;


b) partout où un mot ou une expression sert à désigner une division territoriale, ce mot ou cette expression indique la division territoriale telle qu’elle existait ou était délimitée le 1 mars 2002;

(b) wherever a word or expression is used to denote a territorial division, such word or expression shall indicate the territorial division as it existed or was bounded on March 1, 2002; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) partout où il est fait usage d’un mot ou d’une expression pour désigner une division territoriale, ce mot ou cette expression indique la division territoriale telle qu’elle existait ou était délimitée le premier jour de mars 2002;

(b) wherever a word or expression is used to denote a territorial division, such word or expression shall indicate the territorial division as it existed or was bounded on the first day of March, 2002; and


Depuis les années 1970, l’UE a développé un système appelé nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) qui divise son territoire géographiquement pour le calcul de statistiques régionales, essentiellement afin d’évaluer les niveaux d’éligibilité aux fonds structurels de l’UE à l’aune de critères objectifs et quantitatifs.

Since the 1970s, mainly to assess levels of eligibility for EU Structural Funds on the basis of objective, quantitative criteria, the EU has developed a system called NUTS (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) that divides its territory geographically for the computation of regional statistics.


Une réduction supplémentaire des captures est nécessaire et, par conséquent, les captures des pêcheries commerciales ciblées devraient être réduites par l'imposition de limites de captures mensuelles dans les divisions CIEM IV b et IV c, ainsi que dans les divisions VII d, VII e, VII f et VII h. Dans les divisions CIEM VII a et VII g, les limites de captures mensuelles devraient s'appliquer aux eaux territoriales du Royaume-Uni uniquement.

Further reduction of catches is necessary and catches of targeting commercial fisheries should therefore be reduced by the imposition of monthly catch limits in ICES divisions IVb and IVc, as well as VIId, VIIe, VIIf and VIIh. In ICES divisions VIIa and VIIg, monthly catch limits should apply in the UK territorial sea only.


Depuis les années 1970, l’UE a développé un système appelé nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) qui divise son territoire géographiquement pour le calcul de statistiques régionales, essentiellement afin d’évaluer les niveaux d’éligibilité aux fonds structurels de l’UE à l’aune de critères objectifs et quantitatifs.

Since the 1970s, mainly to assess levels of eligibility for EU Structural Funds on the basis of objective, quantitative criteria, the EU has developed a system called NUTS (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) that divides its territory geographically for the computation of regional statistics.


Depuis les années 1970, l’UE a développé un système appelé nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) qui divise son territoire géographiquement pour le calcul de statistiques régionales, essentiellement afin d’évaluer les niveaux d’éligibilité aux fonds structurels de l’UE à l’aune de critères objectifs et quantitatifs.

Since the 1970s, mainly to assess levels of eligibility for EU Structural Funds on the basis of objective, quantitative criteria, the EU has developed a system called NUTS (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) that divides its territory geographically for the computation of regional statistics.


Zone administrative établie indépendamment de toute division administrative territoriale nationale et administrée par deux pays ou plus.

An administrative area established independently to any national administrative division of territory and administered by two or more countries.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

division territoriale ->

Date index: 2023-08-06
w