Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine viager en common law
Domaine viager légal
Domaine viager par effet de la loi
Domaine viager résiduel
Domaine viager sous condition résolutoire
Propriétaire viager
Propriétaire à vie
Tenant viager
Titulaire de domaine viager
Viager
Viagère

Translation of "domaine viager résiduel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




domaine viagergal | domaine viager par effet de la loi

life estate by operation of law


domaine viager en common law | domaine viager légal

legal estate for life


viager [ viagère | tenant viager | titulaire de domaine viager ]

life tenant [ tenant for life ]


propriétaire à vie | propriétaire viager | tenant viager | titulaire de domaine viager | viager

tenant for life | life tenant


domaine viager par effet de la loi [ domaine viager légal ]

life estate by operation of law [ legal life estate | legal estate for life ]


domaine viager sous condition résolutoire

life estate upon condition subsequent


domaine viager par effet de la loi

life estate by operation of law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43.1 (1) Malgré les autres dispositions de la présente loi, le contribuable qui, à un moment donné, dispose d’un domaine résiduel sur un bien réel (sauf par suite d’une opération à laquelle le paragraphe 73(3) s’appliquerait par ailleurs et sauf au moyen d’un don à un donataire reconnu) en faveur d’une personne ou d’une société de personnes et qui, à ce moment, conserve un domaine viager ou domaine à vie d’autrui (appelé « domaine viager » au présent article) sur le bien est réputé :

43.1 (1) Notwithstanding any other provision of this Act, if at any time a taxpayer disposes of a remainder interest in real property (except as a result of a transaction to which subsection 73(3) would otherwise apply or by way of a gift to a qualified donee) to a person or partnership and retains a life estate or an estate pur autre vie (in this section referred to as the “life estate”) in the property, the taxpayer is deemed


b) lorsque la personne qui détient un domaine résiduel sur le bien réel immédiatement avant le décès du particulier a un lien de dépendance avec le détenteur du domaine viager, le moins élevé des montants ci-après est ajouté, après ce décès, au calcul du prix de base rajusté du bien pour cette personne :

(b) where a person who is the holder of the remainder interest in the real property immediately before the death was not dealing at arm’s length with the holder of the life estate, there shall, after the death, be added in computing the adjusted cost base to that person of the real property an amount equal to the lesser of


Des changements relatifs à certaines notions de droit privé, comme les notions de droit et d'intérêt, de bien immeuble et meuble, de domaine viager et résiduel, de bien corporel ou incorporel ainsi que de responsabilité solidaire et dissociable, seront bien cernées à la fois dans la common law et dans le droit civil et ce, dans les deux langues officielles.

This means that amendments dealing with certain private-law concepts, such as right and interest, real and personal property, life estate and remainder interests, tangible and intangible property and joint and several liability will accurately capture both common and civil law in both official languages.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

domaine viager résiduel ->

Date index: 2022-10-10
w