Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Dose curative
Dose thérapeutique
Dose thérapeutique quotidienne
Thérapeutique
Thérapeutique mégavitaminique
Traitement à base de vitamines à forte dose

Translation of "dose thérapeutique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rapport dose thérapeutique/dose toxique

therapeutic/toxic dose ratio


dose thérapeutique [ dose curative ]

therapeutic dose [ curative dose ]








complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complications of medical devices correct drug properly administered in therapeutic or prophylactic dosage as the cause of any adverse effect misadventures to patients during surgical and medical care surgical and medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

adult services worker | residential home adult care worker


thérapeutique mégavitaminique [ traitement à base de vitamines à forte dose ]

megavitamin therapy


avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique

termination of pregnancy:legal | therapeutic | therapeutic abortion


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

Postprocedural endocrine and metabolic disorders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AO. considérant que l'usage sous-thérapeutique d'antibiotiques, qui inclut l'administration de faibles doses d'antibiotiques au bétail afin de favoriser une croissance rapide, est interdit dans l'Union européenne depuis 2006;

AO. whereas in the EU the sub-therapeutic use of antibiotics, which involves low doses of antibiotics being fed to livestock to promote their growth, has been banned since 2006;


Notre comité a entendu de nombreuses communications sur le risque—non pas tant du point de vue des problèmes associés aux doses élevées ou à des doses qui ont des effets thérapeutiques, mais bien du point de vue du risque que présentent les possibles substitutions de produits et d'additifs ou les traitements appliqués avant la récolte, qui pourraient être dangereux, ou encore les problèmes de réaction entre un produit à base d'herbes et un médicament ou un aliment.

We've heard a lot of presentations before our committee about risk—not so much in terms of problems associated with high dosages or dosages that produce therapeutic results, but more in terms of risk that comes when there might have been product substitution, there might have been additives, there might have been treatment of products before they were harvested that might be harmful, problems of reactions between that particular herbal product and another drug or a food.


dans le cas de patients qui acceptent volontairement de se soumettre à une pratique diagnostique ou thérapeutique expérimentale et qui devraient en retirer un avantage diagnostique ou thérapeutique, les niveaux de dose concernés soient envisagés cas par cas par le praticien et/ou le prescripteur.

in the case of patients who voluntarily accept to undergo an experimental diagnostic or therapeutic practice and who are expected to receive a diagnostic or therapeutic benefit from this practice, the dose levels concerned shall be considered on an individual basis by the practitioner and/or referrer.


Chaque semaine, environ 30 000 doses diagnostiques et 300 doses thérapeutiques sont administrées dans l'ensemble du Canada .

Approximately 30,000 diagnostic and 300 therapeutic doses of medical isotopes are administered across Canada each week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distance séparant les doses thérapeutiques des doses toxiques est appelée marge ou coefficient thérapeutique, c'est-à-dire le rapport entre dose thérapeutique 50 et dose mortelle 50.

The distance between therapeutic and toxic doses is called the ‘zone for manoeuvre’, i.e. the ratio between therapeutic dose 50 and lethal dose 50.


Lorsque la marge est très restreinte et que, par conséquent, une légère augmentation des doses transforme la dose thérapeutique en dose toxique, l'on parle de poison.

If the ‘zone for manoeuvre’ is very narrow and if, as the doses are gradually increased, there is an immediate transition from therapeutic to toxic doses, we speak of poisons.


À l'instar des médicaments de synthèse, pour obtenir des effets thérapeutiques et éviter des effets défavorables, il est capital de faire usage d'une série de doses dites thérapeutiques.

As with synthetic drugs, in order to obtain therapeutic effects and avoid harmful effects it is fundamentally important to use a range of so-called 'therapeutic doses'.


C'est ce qu'on appelle l'indice thérapeutique,c'est-à-dire l'écart entre la dose toxique et la dose efficace.

This is what we call the therapeutic index, that is the gap between a toxic dose and an effective dose.


Il faut trouver quelle est la dose thérapeutique et, si ce n'est pas efficace, il faut diminuer la dose.

You find out what the therapeutic dose is, and then if it is not working, you have to taper it off.


Cette concentration est des milliers de fois inférieure aux doses thérapeutiques. Pour vous donner un aperçu, si de l'ibuprofène était présent dans l'eau dans une proportion de 40 microgrammes par litre, ou parties par milliard, ce qui correspondrait à une concentration élevée, il vous faudrait boire 10 000 litres d'eaux usées pour absorber une dose équivalant à un seul comprimé.

This is thousands of orders of magnitude lower than therapeutic doses, and, to put this into perspective, if ibuprofen was present at 40 micrograms per litre, or parts per billion, which would be considered a high concentration, you would need to drink 10,000 litres of waste water to obtain a dose of a single pill.


w