Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dotation
Agent de dotation en personnel
Agente de dotation
Agente de dotation en personnel
Consultant en dotation
Consultante en dotation
Créances douteuses
Créances estimées irrécouvrables
DJA
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Dotation d'installation aux jeunes agriculteurs
Dotation jeune agriculteur
Dotation médicale
Dotation à la provision pour créances douteuses
Dotation à la provision pour créances irrécouvrables
Expert-conseil en dotation
Experte-conseil en dotation
Laborantin d'analyses médicales
Manipulatrice en électroradiologie médicale
Ravitaillement en médicaments
Régime de dotation axé sur des valeurs
Régime de dotation fondé sur des valeurs
Système de dotation axé sur des valeurs
Système de dotation fondé sur des valeurs
Technicien en imagerie médicale
Technicienne biologiste médicale
Technicienne de biologie médicale

Translation of "dotation médicale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


dotation médicale | ravitaillement en médicaments

medical supplies


technicien en imagerie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique | manipulatrice en électroradiologie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique/technicienne en imagerie médicale et radiologie thérapeutique

practitioner of radiography | specialist radiographer | radiation therapy technician | radiographer


laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale

clinical laboratory technologist | medical laboratory scientist | biomedical scientist | blood bank technology specialist


directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

medical laboratory administrator | medical laboratory supervisor | clinical laboratory supervisor | medical laboratory manager


système de dotation fondé sur des valeurs [ régime de dotation axé sur des valeurs | système de dotation axé sur des valeurs | régime de dotation fondé sur des valeurs ]

values-based staffing regime


agent de dotation [ agente de dotation | agent de dotation en personnel | agente de dotation en personnel ]

staffing officer [ staffer ]


expert-conseil en dotation [ experte-conseil en dotation | consultant en dotation | consultante en dotation ]

staffing consultant


dotation d'installation aux jeunes agriculteurs | dotation jeune agriculteur | DJA [Abbr.]

young farmer premium


créances douteuses | dotation à la provision pour dépréciation des créances | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | créances estimées irrécouvrables

bad debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une meilleure affectation des dotations en faveur du travail réalisé par les psychologues et la psychothérapie nous permettrait d’économiser de l’argent en termes de consultation médicale pour le corps et de réduire les dépenses médicales dans leur ensemble.

However, if we dedicated more funds to the work of psychologists and psychotherapy, we could save money on medical consultations for treating the body and on healthcare spending as a whole.


La dotation médicale doit être accompagnée de guides d’utilisation incluant le mode d’utilisation des antidotes nécessaires.

The medical supplies must be accompanied by instructions as to their use, including information relating to the use of the required antidotes.


b) la gestion de la dotation médicale soit placée sous la responsabilité du capitaine; celui-ci, sans préjudice de cette responsabilité, peut déléguer l'usage et la maintenance de la dotation médicale à un ou plusieurs travailleurs nommément désignés en raison de leur compétence;

(b) the management of the medical supplies is placed under the responsibility of the captain of the vessel; he may, without prejudice to this responsibility, delegate the use and maintenance of the medical supplies to one or more workers specially designated by reason of their competence;


Le capitaine, ou un représentant délégué, est responsable de la gestion de la dotation médicale qui doit être conservée dans de bonnes conditions et réapprovisionnée systématiquement aux frais du propriétaire exclusivement.

The captain, or a delegated representative, is responsible for the management of supplies, which must be kept in good condition and replenished systematically at the owner’s sole expense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le propriétaire est responsable de la fourniture de la dotation médicale.

The owner is responsible for providing the medical supplies.


Chaque pays de l’Union européenne (UE) doit veiller à ce que tous les navires enregistrés sous sa juridiction, ou y battant pavillon, disposent des dotations médicales adéquates.

Each EU country should ensure that vessels registered in that country, or flying its flag, carries medical supplies.


considérant que, en vue d'assurer une assistance médicale en mer appropriée, il convient de promouvoir la formation et l'information des gens de mer en ce qui concerne la mise en oeuvre de la dotation médicale;

Whereas, in order to ensure appropriate medical treatment at sea, training and information of seafarers should be encouraged as regards the use of medical supplies;


considérant qu'il convient que les navires disposent de dotations médicales adéquates, maintenues en bon état et contrôlées à intervalles réguliers, afin que les travailleurs puissent obtenir l'assistance médicale en mer nécessaire;

Whereas vessels should have adequate medical supplies, kept in good order and checked at regular intervals, so that workers can obtain the necessary medical treatment at sea;


Chaque pays de l’Union européenne (UE) doit veiller à ce que tous les navires enregistrés sous sa juridiction, ou y battant pavillon, disposent des dotations médicales adéquates.

Each EU country should ensure that vessels registered in that country, or flying its flag, carries medical supplies.


Le propriétaire est responsable de la fourniture de la dotation médicale.

The owner is responsible for providing the medical supplies.


w