Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Drogue de pharmacodépendance
Drogue entrainant une forte dépendance
Drogue génératrice de dépendance
Drogue toxicomanogène
Drogué d'occasion
Drogué du dimanche
Drogué occasionnel
Démence alcoolique SAI
Employé occasionnel
Employée occasionnelle
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Occasionnel
Occasionnelle
Ouvrier occasionnel
Ouvrière occasionnelle
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salarié occasionnel
Salariée occasionnelle
Travailleur occasionnel
Travailleuse occasionnelle
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vacataire

Translation of "drogué occasionnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
drogué occasionnel [ drogué du dimanche | drogué d'occasion ]

chippy user [ weekend user | chipper ]






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


salarié occasionnel | salariée occasionnelle | travailleur occasionnel | travailleuse occasionnelle | occasionnel | occasionnelle | employé occasionnel | employée occasionnelle | vacataire

casual employee | casual worker | contingent worker


travailleur occasionnel [ travailleuse occasionnelle | ouvrier occasionnel | ouvrière occasionnelle ]

casual worker


employé occasionnel [ employée occasionnelle | occasionnel | occasionnelle ]

casual employee [ casual | casual worker ]


drogue de pharmacodépendance | drogue entrainant une forte dépendance | drogue génératrice de dépendance | drogue toxicomanogène

addictive drug | dependence-producing drug | habit-forming drug


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l’écrivait le lauréat du Prix Nobel, Milton Friedman, dans une lettre adressée à M. William Bennett, qui était alors le grand bonze de la lutte antidrogue aux États-Unis, « tout ami de la liberté [.] doit être aussi révolté que je le suis à la perspective de transformer les États-Unis en un camp armé, par la vision de prisons remplies d’utilisateurs de drogue occasionnels et par une armée d’agents autorisés à compromettre la liberté des citoyens pour le moindre élément de preuve ».

But, as Nobel laureate Milton Friedman states in a letter to then U.S. drug " czar" William Bennett, " Every friend of freedom . must be as revolted as I am by the prospect of turning the United States into an armed camp, by the vision of jails filled with casual drug users and of an army of enforcers empowered to invade the liberty of citizens on slight evidence" .


Chaque défenseur de la liberté (..) doit se sentir aussi révolté que moi à l’idée de transformer les États-Unis en un camp armé, à l’image de prisons remplies d’usagers de drogue occasionnels et à la présence d’une armée d’exécuteurs habiletés à s’ingérer dans la liberté des citoyens sur la base de faibles éléments de preuve.

Every friend of freedom . must be as revolted as I am by the prospect of turning the United States into an armed camp, by the vision of jails filled with casual drug users and of an army of enforcers empowered to invade the liberty of citizens on slight evidence.


Les navires de pêche sont également utilisés, occasionnellement, pour le trafic de drogue, d'armes, voire de terroristes.

Fishing vessels are also used at times for smuggling of drugs, weapons and even terrorists.


Pour l’instant, l’Iran compte quelque 2 millions de toxicomanes ainsi qu’environ huit millions de personnes consommant occasionnellement de la drogue.

At the present time, Iran has about two million drug addicts, along with some eight million occasional drug users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSTATE que l'expérimentation, la consommation occasionnelle de drogues et leur usage récréatif, en particulier en ce qui concerne les drogues de synthèse et le cannabis, sont devenus un phénomène très répandu et un problème social parmi les jeunes;

NOTES that experimentation, occasional drug use and recreational drug use especially of synthetic drugs and cannabis among young people have become a widespread phenomenon and a social problem among young people;


Une attention particulière est accordée aux jeunes qui commencent à expérimenter la consommation de stupéfiants ou qui consomment des drogues de manière occasionnelle, à titre récréationnel ou dans des circonstances spécifiques.

Special attention is given to young people at an early-stage of substance use-experimentation, occasional, recreational or circumstantial use.


De nombreux problèmes sanitaires sont dus au manque d’information et à la qualité aléatoire des drogues de synthèse, vendues la plupart du temps à des consommateurs occasionnels.

A number of health problems are due to lack of information and the uncertain nature of synthetic drugs, mostly sold to occasional users.


En fait, le projet de loi C-10 ne vise pas les consommateurs de drogue occasionnels.

To be perfectly clear, Bill C-10 is not aimed at targeting casual drug users.


Ces etudes auront pour but de mieux eclairer les actions precitees. Il s'agira : - d'evaluer les quantites reelles de drogues qui circulent au sein de la Communaute et d'identifier les substances le plus frequemment utilisees, ainsi que leurs modes de consommation; - d'estimer le nombre reel de toxicomanes, en differenciant autant que possible les differentes categories : toxicomanes occasionnels, habituels, dependants, dependants traites, dependants gueris, dependants traites ayant rechute. - de mettre sur pied, dans le respect du s ...[+++]

It is necessary to: - assess the actual quantities of drugs circulating within the Community and identify the substances most frequently used, as well as how they are consumed; - assess the actual number of addicts, distinguishing, as far as possible, between the following categories of users: occasional, habitual, dependent, dependent but treated, dependent but cured, dependent having undergone treatment and relapsed; - set up a European information system on the drug problem backed up by a European data bank, subject to the constraints of medical confidentiality and individual rights.


w