Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentateur de durée d'impulsion
Commande par durée d'impulsions
Durée d'impulsion
Durée d'impulsion laser
Durée d'impulsion moyenne
Durée d'une impulsion
Largeur de l'impulsion
Longueur d'impulsion
Longueur d'une impulsion
MID
MIL
MLI
Modulation d'impulsions en durée
Modulation d'impulsions en largeur
Modulation de durée d'impulsion
Modulation de largeur d'impulsion
Modulation par impulsions de durée variable
Temps d'impulsion

Translation of "durée d impulsion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
modulation d'impulsions en durée | MID | modulation par impulsions de durée variable | modulation de largeur d'impulsion | MLI | modulation d'impulsions en largeur | modulation de durée d'impulsion

pulse-duration modulation | PDM | pulse duration modulation | pulse width modulation | pulse-width modulation | PWM | pulse length modulation | pulse-length modulation | PLM


durée d'une impulsion | durée d'impulsion | longueur d'une impulsion

pulse duration


longueur d'impulsion | durée d'impulsion | largeur de l'impulsion | temps d'impulsion

pulse length | pulse width


commande par durée d'impulsions

pulse duration control






durée d'impulsion | longueur d'impulsion

pulse duration | pulse length






modulation d'impulsions en durée | MID | MIL | modulation d'impulsions en largeur

Pulse width modulation | PWM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
où V est l’énergie électronique de pointe en millions d’électronvolts et Q est la charge totale accélérée en coulombs lorsque la durée d’impulsion du faisceau d’accélération est inférieure ou égale à 1 µs; lorsque la durée d’impulsion du faisceau d’accélération est supérieure à 1 µs, Q est la charge maximale accélérée en 1 µs, [Q est égale à l’intégrale de i par rapport à t, divisée par 1 µs ou la durée de l’impulsion du faisceau, selon la valeur la moins élevée (Q =ƒidt), i étant le courant du faisceau en ampères et t le temps en se ...[+++]

where Vis the peak electron energy in million electron volts and Q is the total accelerated charge in coulombs if the accelerator beam pulse duration is less than or equal to 1 µs, if the acceleration beam pulse duration is greater than 1µs, Q is the maximum accelerated charge in 1 µs [Q equals the integral of i with respect to t, over the lesser of 1 µs or the time duration of the beam pulse (Q =ƒidt), where i is beam current in amperes and t is the time in seconds]; or


b) un détecteur d’ultrasons de dimensions inférieures à une longueur d’onde dans l’eau, pour mesurer le taux de répétition des impulsions, la durée des impulsions et la surface émettrice utile.

(b) an ultrasound detector of dimensions less than one wavelength in water to measure the pulse repetition rate, the pulse duration and the effective radiating area.


(B) le taux de répétition des impulsions, la durée des impulsions, le rapport entre l’intensité ultrasonore utile maximale dans le temps et l’intensité ultrasonore utile moyenne dans le temps, et une description de la forme de l’onde, tous au niveau de puissance acoustique maximale dans le temps, lorsque ces paramètres varient selon la puissance,

(B) the pulse repetition rate, the pulse duration, the ratio of the temporal maximum effective ultrasonic intensity to the temporal average effective ultrasonic intensity, and a description of the wave shape, all at temporal maximum ultrasonic power where these parameters do vary depending on the power,


(A) le taux de répétition des impulsions, la durée des impulsions, le rapport entre l’intensité ultrasonore utile maximale dans le temps et l’intensité ultrasonore utile moyenne dans le temps, et une description de la forme de l’onde, lorsque ces paramètres ne varient pas selon la puissance, et

(A) the pulse repetition rate, the pulse duration, the ratio of the temporal maximum effective ultrasonic intensity to the temporal average effective ultrasonic intensity, and a description of the wave shape, where these parameters do not vary depending on the power, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les impulsions RF, la densité de puissance de crête moyenne calculée sur la durée d’impulsion n’excède pas 1 000 fois la valeur VA(S) correspondante.

For RF pulses, the peak power density averaged over the pulse width shall not exceed 1 000 times the respective ALs(S) value.


l'exposition résultant d'une impulsion unique dans un train d'impulsions ne dépasse pas la valeur limite d'exposition pour une impulsion unique de cette durée d'impulsion.

The exposure from any single pulse in a train of pulses shall not exceed the exposure limit value for a single pulse of that pulse duration.


En ce qui concerne les valeurs de crête des champs électromagnétiques puisés modulés, il est également suggéré que, pour les fréquences porteuses supérieures à 10 MHz, la valeur moyenne de Seq pour la durée de l'impulsion ne devrait pas dépasser 1 000 fois les valeurs déclenchant l'action pour Seq ou que les intensités de champ ne devraient pas dépasser 32 fois les valeurs déclenchant l'action pour les intensités de champ concernant la fréquence porteuse.

For peak values of pulsed modulated electromagnetic fields, it is also suggested that, for carrier frequencies exceeding 10 MHz, Seq as averaged over the pulse width should not exceed 1 000 times the Seq action values or that the field strength should not exceed 32 times the field strength action values for the carrier frequency.


Pour des impulsions de durée tp, la fréquence équivalente à appliquer pour les valeurs déclenchant l'action devrait être calculée selon la formule f=1/(2tp).

For pulses of duration tp, the equivalent frequency to apply for the action values should be calculated as f=l/(2tp).


Pour des impulsions de durée tp, la fréquence équivalente à appliquer pour les valeurs limites d'exposition devrait être calculée selon la formule f=l/(2tp).

For pulses of duration tp, the equivalent frequency to apply for the exposure limit values should be calculated as f=1/(2tp).


2. Construction d'un prototype d'aimant de 100 T Le projet vise à construire un prototype d'aimant capable de produire de manière non destructive des champs magnétiques de l'ordre de 80 à 100 Tesla, avec une durée d'impulsion de 2 à 10 ms qui, à terme pourrait être amenée à 100 ms. Sa réalisation offre déjà des possibilités nouvelles par rapport aux champs magnétiques de 40 à 60 Tesla et d'une durée d'impulsion de 100 ms disponibles à l'heure actuelle. De nouvelles technologies de construction et d'alimentation des aimants seront mise ...[+++]

2. Construction of a 100T prototype magnet The aim of the project is to construct a prototype magnet that can produce fields in the 80-100 Tesla range in a non-destructive way, with pulse duration of 2-10 ms that, in a later stage, can be scaled up to 100 ms. Its realisation already creates a new capability as compared to the available 40-60 Tesla, 100 ms. In the prototype study new technologies for magnet construction and for energising the magnets will be developed.


w