Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attente
Durée d'occupation
Durée de coupure
Durée de fonctionnement
Durée de fonctionnement assignée
Durée de fonctionnement entre révisions
Durée de projection
Durée de vidange
Durée de vie moyenne avant réparation
Durée de vie opérationnelle
Temps de fonctionnement

Translation of "durée de fonctionnement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
durée de fonctionnement | temps de fonctionnement | durée de projection | durée de vidange

discharge period | time of discharge


durée de fonctionnement | temps de fonctionnement

operating duration | operating time


durée de fonctionnement [ durée de vie opérationnelle ]

operating time


durée de fonctionnement | durée de coupure

operating time | break-time




durée de coupure | durée de fonctionnement

break-time | operating time


attente | durée de fonctionnement | durée d'occupation

holding time


temps de fonctionnement [ durée de fonctionnement ]

operation duration


durée de vie moyenne avant réparation [ durée de fonctionnement entre révisions ]

overhaul life [ mean time to overhaul | maximum permitted life | scrap life ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le mécanisme d’avancement de la feuille d’enregistrement est commandé par l’horloge, la durée de fonctionnement correcte de celle-ci, après remontage complet, devra être supérieure d’au moins 10 % à la durée d’enregistrement correspondant au chargement maximal de l’appareil en feuille(s).

If the forward movement mechanism of the record sheet is controlled by the clock, the period during which the latter will run correctly after being fully wound must be greater by at least 10 % than the recording period corresponding to the maximum sheet-load of the equipment.


Les coûts de production ont été calculés pour trois durées de fonctionnement des installations différentes (7000 heures, 5000 heures et 2500 heures) qui, à titre indicatif, correspondent, respectivement, à l'utilisation d'une installation industrielle à très forte consommation d'électricité, à des utilisations industrielles à petite échelle ou à de services à forte intensité énergétique, et à une utilisation moyenne d'appareils ménagers.

Production costs were computed for three different levels of power plant utilisation (7000 hours, 5000 hours and 2500 hours) corresponding indicatively to the utilisation rates of very heavy electricity intensive industrial plant, small scale industrial uses or energy intensive services and average household equipment utilisation.


(2) Si ces interrupteurs fonctionnent automatiquement, les circuits seront conçus ou la vitesse des trains sera réglée de façon à assurer la durée de fonctionnement nécessaire des signaux, lorsque le train s’avancera de nouveau vers le passage.

(2) If such controls are automatically operated, circuits shall be so designed or train speed restricted as to ensure the required operating time of signals when the train again proceeds towards the crossing.


12 (1) Les signaux fonctionneront pendant au moins 20 secondes avant qu’un train roulant à plus de 10 milles à l’heure ne s’engage dans le passage; toutefois, si la distance qui sépare l’un des signaux et la limite de l’espace libre du côté opposé de la plus éloignée des voies protégées sur lesquelles les trains circulent à plus de 10 milles à l’heure est de plus de 35 pieds, mesurée parallèlement à l’axe de la voie publique, la durée de fonctionnement de 20 secondes sera augmentée d’une seconde par 10 pieds supplémentaires ou fraction de ce chiffre; le signal devra continuer à fonctionner tant que le train n’aura pas franchi le passag ...[+++]

12 (1) Signals shall operate for not less than 20 seconds before the crossing is entered by a train at a speed in excess of 10 m.p.h.; provided that where the distance as measured parallel to the centre line of the highway between the governing signal and clearance on the opposite side of the farthest protected track on which trains operate in excess of 10 m.p.h. is more than 35 feet, the operation time of 20 seconds shall be increased one second for each additional 10 feet or fraction thereof; signals shall continue to operate until the train has cleared the crossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“fonctionnement anormal”, un processus d'exploitation s'écartant du fonctionnement normal, phénomène qui pourrait se produire au moins une fois au cours de la durée de fonctionnement de l'installation mais qui, compte tenu de dispositions appropriées prises lors de la conception, ne cause pas de dommage significatif aux éléments importants pour la sûreté ou ne conduit pas à des conditions accidentelles.

“abnormal operations” means an operational process deviating from normal operation which is expected to occur at least once during the operating lifetime of a facility but which, in view of appropriate design provisions, does not cause any significant damage to items important to safety or lead to accident conditions.


«fonctionnement anormal» : un processus d'exploitation s'écartant du fonctionnement normal, phénomène qui pourrait se produire au moins une fois au cours de la durée de fonctionnement de l'installation mais qui, compte tenu de dispositions appropriées prises lors de la conception, ne cause pas de dommage significatif aux éléments importants pour la sûreté ou ne conduit pas à des conditions accidentelles.

‘abnormal operations’ means an operational process deviating from normal operation which is expected to occur at least once during the operating lifetime of a facility but which, in view of appropriate design provisions, does not cause any significant damage to items important to safety or lead to accident conditions.


Aux fins de déterminer la durée active, le système OBD peut ne pas inclure la durée du fonctionnement intrusif du système d’air secondaire aux seules fins de surveillance.

For purposes of determining this commanded ‘on’ time, the OBD system may not include time during intrusive operation of the secondary air system solely for the purposes of monitoring.


Nous avons la preuve, hors de tout doute raisonnable, que les emprisonnements de longue durée ne fonctionnent pas.

We have evidence beyond a reasonable doubt that long prison terms just don't work.


Cela permettra de prolonger la durée de fonctionnement de la centrale et d’accroître sa capacité de production.

This will help to extend the power plant’s operational life and increase its electricity production capacity.


L'importance des inquiétudes du public, la dérégulation et l'ouverture (dans la plupart des Etats membres) d'un marché jusqu'à maintenant sûr qui a conduit à des investissements à long terme à haute intensité en capital, associées à l'arrivée de gaz naturel au prix compétitif utilisé dans des centrales plus petites, plus efficaces et moins coûteuses, constituent des facteurs essentiels qui selon les informations actuelles, rendent hautement improbable la poursuite de la production nucléaire dans la plupart des Etats membres lorsque les centrales existantes atteindront la fin de leur durée de fonctionnement dans les années 2005 à 2010.

The extent of public concern, the deregulation and opening up of (in most Member States) a hitherto secure market which has been conducive to long term capital intensive investments, plus the arrival of competitively priced natural gas used in smaller, more efficient and cheaper generation plants, are crucial factors which, according to the information currently available, make it highly unlikely that nuclear generation will be continued in most Member States when existing plants come to the end of their operating lives in the years after 2005-2010.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

durée de fonctionnement ->

Date index: 2023-07-28
w