Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calque
Calquer
Caractère adhésif à décalquer
Comptabilité par décalque
Décalque
Décalquer
Faux-décalque
Faux-décalque en bleu
Faux-trait
Faux-trait en bleu
Lettres à décalquer
Sélectionneur-colleur de décalques
Sélectionneuse-colleuse de décalques
Tenue des comptes par décalque
Vernis à décalquer

Translation of "décalque " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






comptabilité par décalque | tenue des comptes par décalque

one-write system


sélectionneur-colleur de décalques [ sélectionneuse-colleuse de décalques ]

decal selector-applier


comptabilité par décalque [ tenue des comptes par décalque ]

one-write system


faux-trait [ faux-décalque | faux-trait en bleu | faux-décalque en bleu ]

blue line [ blueline ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on glisse votre carte santé dans un lecteur au cabinet d'un médecin, on y trouve votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le fait que vous soyez enregistré en Ontario, et ainsi de suite, mais il n'y a pas beaucoup d'autres renseignements personnels, si je comprends bien, même sur les quelques cartes qui portent un décalque à l'arrière indiquant que vous êtes un donneur d'organes.

If you swipe your health card now at a doctor's office, you get your name, address, phone number, the fact that you are registered in Ontario, etc., but there's not a lot of other personal information, as I understand it, including those few cards that have decals on the back of them that say you are an organ donor.


Premièrement, elle répond à un vrai problème causé par l'abolition des frontières internes en Europe et elle comble donc un vide juridique en imaginant, pour la reconduite des clandestins, un système fondé sur l'acquis de Schengen et décalqué de la Convention de Dublin de 1990 concernant les demandeurs d'asile.

Firstly, it responds to a genuine problem caused by the abolition of internal borders within Europe. It therefore fills a legal void by establishing a system for the return of illegal immigrants based on the Schengen acquis and modelled on the Dublin Convention of 1990 on asylum seekers.


Mais les matières, vous les trouverez en décalque d'autres discussions que vous aurez à l'intérieur de la Conférence intergouvernementale.

But you will find these same questions coming up again in other discussions you will be holding during the Intergovernmental Conference.


Par conséquent, Madame la Présidente, je pense, certes, qu’il faut soumettre les députés à un système de contrôle interne rigoureux - et je suis le premier à le dire -, mais je ne crois pas que le texte qui mettra ce contrôle en place doive être simplement décalqué de la décision type s’appliquant au tout-venant des administrations communautaires.

Consequently, Madam President, I think that Members of Parliament must, of course, be subject to a rigorous internal inspection system, and I am the first to say so, but I do not believe that the text establishing this control should be one that is simply derived from the standard decision applicable to just any individual within the administrative bodies of the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous ramène inévitablement sur le tapis cet affreux meurtre d'un enfant par des jeunes de 10 ans en Angleterre. Mais cet incident horrible ne doit pas nous faire oublier que l'enfance est l'âge universel de l'innocence et que le mal y est toujours le décalque d'un geste adulte.

People keep referring to the murder committed by two 10-year-olds in Great Britain, but this tragic incident must not make us forget that childhood is the universal age of innocence and that when children do something wrong, it is invariably the reflection of something done by an adult.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

décalque ->

Date index: 2022-12-14
w