Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADIZ
Artilleur de défense aérienne
Artilleuse de défense aérienne
CODA
Centre d'opération de défense aérienne
Centre opérationnel de défense aérienne
Commission sur la philosophie de défense aérienne
Commission sur la philosophie de la défense aérienne
Déf aér
Défense aérienne
Infrastructure de défense aérienne
PADP
SEAD
Suppression des défenses aériennes adverses
Système de défense aérienne semi-atomatique intégré
Zone d'identification de défense aérienne
Zone d'identification de la défense aérienne
état-major des forces aériennes et de défense aérienne

Translation of "défense aérienne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


infrastructure de défense aérienne | segment sol du système de détection et d'alerte de l'OTAN | système de défense aérienne semi-atomatique intégré

NATO Air Defence Ground Environment System | NADGE [Abbr.]


mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis | suppression des défenses aériennes adverses | SEAD [Abbr.]

Suppression of Enemy Air Defence | SEAD [Abbr.]


Centre d'opération de défense aérienne | Centre opérationnel de défense aérienne | CODA [Abbr.]

Air Defence Operations Centre | ADOC [Abbr.]


artilleur de défense aérienne [ artilleuse de défense aérienne ]

air defence artilleryman


Commission sur la philosophie de la défense aérienne [ PADP | Commission sur la philosophie de défense aérienne ]

Panel on Air Defence Philosophy


zone d'identification de défense aérienne [ ADIZ,ZIDA | zone d'identification de la défense aérienne ]

air defence identification zone


état-major des forces aériennes et de défense aérienne

air force and air defence staff


mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis

suppression of enemy air defences [ SEAD ]


zone d'identification de la défense aérienne | ADIZ

Air Defence Identification Zone | ADIZ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Conformément à l’annexe 15 de la convention de Chicago, chaque État membre publie, par l’intermédiaire de sa publication d’information aéronautique, les différences communément admises notifiées à l’OACI conformément au paragraphe 1, point b), du présent article, ainsi que toute autre disposition rendue nécessaire pour des raisons de sécurité et de défense aérienne locale conformément au paragraphe 1, point a), du présent article.

2. In accordance with Annex 15 to the Chicago Convention, each Member State shall publish through its Aeronautical Information Publication the commonly agreed differences notified to ICAO in accordance with point (b) of paragraph 1 of this Article, as well as any other provisions necessitated by local air defence and security considerations in accordance with point (a) of paragraph 1 of this Article.


Colonel général de l'armée populaire de Corée et directeur politique de la défense aérienne et antiaérienne, qui supervise la mise au point de roquettes antiaériennes modernisées.

Colonel General of the Korean People's Army and Political director of the Air and Anti-Air forces, which oversees the development of modernised anti-aircraft rockets.


Colonel général des forces armées populaires coréennes et directeur politique de la défense aérienne et antiaérienne, qui supervise la mise au point de roquettes antiaériennes modernisées.

Colonel General of the Korean People's Armed Forces and Political director of the Air and Anti-Air forces, which oversees the development of modernised anti-aircraft rockets.


41. déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent les îles Spratley et s'inquiète notamment de l'ampleur des activités actuelles de la Chine qui y construit notamment des installations militaires, des ports et au moins une piste d'atterrissage; met vivement en garde contre le danger imminent d'une présence renforcée de vaisseaux rivaux et de patrouilles aériennes dans la région ainsi que de mise en place éventuelle d'une zone de surveillance aérienne [zone d'identification de défense aérienne (ZIDA)] au-dessus de la mer de Chine méridionale, et contre le risque de confrontation en nette ...[+++]

41. Considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are reclaiming land in the Spratly Islands, and is especially concerned about the massive scale of China’s present efforts, which include building military facilities, ports and at least one airstrip; specifically warns against the looming danger of an increased presence of and confrontation between rival naval vessels and air patrols in the area and of the possible establishment of an air defence identification zone (IDAZ) over the South China Sea;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent les îles Spratley et s'inquiète notamment de l'ampleur des activités actuelles de la Chine qui y construit notamment des installations militaires, des ports et au moins une piste d'atterrissage; met vivement en garde contre le danger imminent d'une présence renforcée de vaisseaux rivaux et de patrouilles aériennes dans la région ainsi que de mise en place éventuelle d'une zone de surveillance aérienne [zone d'identification de défense aérienne (ZIDA)] au-dessus de la mer de Chine méridionale, et contre le risque de confrontation en nette ...[+++]

41. Considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are reclaiming land in the Spratly Islands, and is especially concerned about the massive scale of China’s present efforts, which include building military facilities, ports and at least one airstrip; specifically warns against the looming danger of an increased presence of and confrontation between rival naval vessels and air patrols in the area and of the possible establishment of an air defence identification zone (IDAZ) over the South China Sea;


Il est facile de dire que nous interviendrons rapidement, mais même la mise en place d’une zone d’exclusion aérienne implique d’envoyer des avions de combat pour détruire les défenses aériennes libyennes au sol.

Of course, it is easy to say that we will intervene quickly, but even the implementation of a no-fly zone requires us to take the decision to put warplanes in the air and destroy the Libyan air force on the ground.


MANPADS: | Man Portable Air Defence System – Système portatif de défense aérienne |

MDGS: NBI: | Millennium Development Goals Nile Basin Initiative |


C'est la raison pour laquelle le trafic des systèmes portatifs de défense aérienne (MANPADS) et d'autres armes hautement sensibles par la mer Rouge et le golfe d'Aden figure au premier plan des préoccupations de plusieurs États membres de l'UE.

Consequently, trafficking in MANPADS and other highly sensitive arms across the Red Sea and Gulf of Aden has become a major focus for several EU Member States.


Toute décision doit tenir compte des besoins de la défense aérienne nationale, ce qui pourrait être garanti par le biais d'une clause de sauvegarde.

In taking a decision consideration must be given to the needs of national air defence.


Jusqu'à présent, malheureusement, les travaux de ce groupe d'experts sont peu concluants et le rapport préliminaire soumis au Conseil "transports" du 16 octobre dernier se limite, d'une part, à mettre en exergue que beaucoup reste à faire pour assurer une application effective des mesures de sûreté dans tous les aéroports et, d'autre part, à identifier la nécessité de nouvelles mesures pour prévenir le comportement dangereux de certains individus dans les avions, comme l'interdiction d'accès au cockpit ou le renforcement de la coopération entre le contrôle civil du trafic aérien et l'utilisation de moyens militaires de défense aérienne.

Unfortunately, the work of the group of experts has been inconclusive and the preliminary report submitted to the Transport Council on 16 October merely stresses, firstly, that much remains to be done in order to ensure that safety measures are being applied effectively in all airports and, secondly, identifies the need for new measures to prevent the dangerous behaviour of some individuals in aircraft, such as banning access to cockpits or enhancing cooperation between civil monitoring of air traffic and the use of military air defence methods.


w