Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démolir
Démolir des structures
Obligation de démolir
Permis de démolir
Permis de démolition
Pince à démolir

Translation of "démolir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
démolir des structures

demolish structure | dismantle structures | demolish structures | dismantle structure












permis de démolir | permis de démolition

demolition permit


permis de démolir [ permis de démolition ]

demolition permit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ça coûterait 500 000 $, paraît-il, pour le démolir, mais on ne peut pas donner l'argent pour le démolir parce qu'on n'a pas l'argent pour faire l'étude pour savoir comment ça coûterait au juste de le démolir.

If would cost $500,000, apparently, to tear down, but we cannot give the funds for tearing it down because we do not have the funds to do a study to find out exactly how much the demolition would cost.


Est-ce que cette approche ne vous paraît pas plus viable que le fait de démolir ce texte, parce qu'il est facile à démolir?

Wouldn't you accept that approach as a more viable one than picking these apart, because one could pick them apart?


Si vous voulez démolir les gangs — et nous parlons peut-être de 10 000, 15 000 ou 20 000 membres de gang — si vous allez démolir les clicas, vous devez le faire de façon systématique.

If you're going to take down the gangs—and we're talking maybe 10,000, 15,000, 20,000 gang members—if you're going to take down the clicas, you have to do it systematically.


considérant que, en 2009, le gouvernement chinois a annoncé un programme de reconstruction urbaine de 500 millions de dollars (Kashgar Dangerous House Reform) qui, depuis ce moment, s'est traduit par la destruction progressive de Kashgar, ancienne cité de la route de la soie, puisqu'il prévoit de démolir 85 % de la vieille ville et de construire à la place des immeubles d'appartements modernes et de convertir les parties anciennes restantes de la cité en site touristique mixte sino-ouïghour,

whereas in 2009 the Chinese Government announced a USD 500 million ‘Kashgar Dangerous House Reform’ programme of urban reconstruction, which, since 2009, has been progressively destroying the ancient Silk Road city of Kashgar, the plan beíng to demolish 85 % of the traditional Old City, replace it with modern apartment blocks, and convert the remaining old parts of the city into mixed Sino-Uyghur tourist sites,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les navires sont encore rentables, leurs propriétaires ne prendront pas la décision de les faire démolir.

If ships can still earn good money, owners will not decide to send the ship for scrapping.


Ces investissements serviront à démolir un toit dangereux contenant de l'amiante et à reconstruire un nouveau toit sans amiante.

The investment will be used to remove dangerous roofing containing asbestos and to replace it with new roofing free of that substance.


Il est presque incroyable qu'une personne qui ait occupé tous ces postes importants puisse tout à coup se faire démolir de la façon dont il se fait démolir par la presse canadienne—et par bien des gens, dont certains sont ici même dans cette salle.

It is almost unbelievable that a person who has had all those important positions can suddenly be battered around the way he's being battered by the Canadian press—and by many people, in fact, in this very room.


Ce consultant affirme que l'estimation de la valeur résiduelle du terrain présentée dans l'étude a été effectuée en tant qu'exercice théorique visant à démontrer qu'il ne serait pas rentable de démolir les bâtiments existants et de diviser le site en parcelles en vue de son urbanisation ultérieure.

The consultant affirms that the estimation of the residual value of the land reported in the study was carried out as a theoretical exercise in order to demonstrate that it would not have been profitable to demolish the existing building and to divide the site into different plots for subsequent development.


Nous voulons cette stabilité dans les Balkans, nous avons beaucoup fait, au prix de grands efforts, afin d’obtenir cette stabilité, et aucune force ne devrait pouvoir, dans les Balkans, démolir à nouveau cette stabilité.

We want stability in the Balkans, we have done much, and with great effort, to achieve it, and let no power in the Balkans cause this stability to collapse again.


En réalité, nous devrions plutôt nous demander pourquoi, compte tenu de tous les problèmes et de toutes les perspectives d'avenir de notre pays, le Parti réformiste a passé tout son temps pendant la période des questions avec un seul but en tête: démolir l'aide qui sera offerte aux personnes âgées à faible revenu et démolir le Régime de pensions du Canada.

The main issue we should really address is why, with all of the problems and the opportunities this country has, the Reform Party has taken up all of question period with one goal in mind: to destroy the help that will be given to low income seniors and to destroy the Canada pension plan.




Others have searched : démolir     démolir des structures     obligation de démolir     permis de démolir     permis de démolition     pince à démolir     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

démolir ->

Date index: 2021-07-08
w