Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de lieu de l'audience
Changement du lieu du procès
Dépaysement
Expérience de dépaysement
Indemnité de dépaysement

Traduction de «dépaysement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












changement de lieu de l'audience | changement du lieu du procès | dépaysement

change of venue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons nous séparer de nos jeunes — ce qui est un sacrifice de part et d'autre, car nos jeunes souffrent également de cet éloignement; une fois à l'extérieur, on se sent parfois un peu dépaysé.

We have to deal with our young people leaving — which is a sacrifice on both sides, since our young people also suffer from being far away; once you go away from home, you can feel a little lost.


Pourquoi n'a-t-on pas fait un grand pas et ne s'est-on pas donné une ligue forte en s'arrangeant pour que les gens de l'assistance qui regardent ne soient pas dépaysés par rapport au football américain, à cause de la réglementation entre autres?

Why haven't we taken a big step and made our league strong by ensuring that people watching not be put off by the differences in rules, etc., between Canadian and American football?


1. Le fonctionnaire qui a droit à une indemnité d'expatriation ou de dépaysement a droit, chaque année civile et dans la limite fixée au paragraphe 2, à une indemnité forfaitaire correspondant aux frais de voyage du lieu d'affectation au lieu d'origine tel qu'il est défini à l'article 7, pour lui-même et, s'il a droit à l'allocation de foyer, pour son conjoint et les personnes à charge au sens de l'article 2.

1. Officials entitled to the expatriation or foreign residence allowance shall be entitled, within the limit set out in paragraph 2, in each calendar year to a flat-rate payment corresponding to the cost of travel from the place of employment to the place of origin as defined in Article 7 for themselves and, if they are entitled to the household allowance, for the spouse and dependants within the meaning of Article 2.


Les dispositions du premier alinéa s'appliquent également aux fonctionnaires d'autres grades qui ont droit à la fois à l'indemnité d’expatriation ou de dépaysement et à l'allocation de foyer.

The first subparagraph shall also apply to officials in other grades who are entitled to both the expatriation or foreign residence allowance and to the household allowance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le fonctionnaire de grade AST/SC 1 à 6, AST 1 à 8 et AD 5 à 8 qui a droit à une indemnité d’expatriation ou de dépaysement a droit, chaque année civile et dans la limite fixée au paragraphe 2, à une indemnité forfaitaire correspondant aux frais de voyage du lieu d’affectation au lieu d’origine tel qu’il est défini à l’article 7, pour lui même et, s’il a droit à l'allocation de foyer, pour son conjoint et les personnes à charge au sens de l'article 2.

1. Officials in grades AST/SC 1 - 6, AST 1-8 and AD 5 to 8 entitled to the expatriation or foreign residence allowance shall be entitled, within the limit set out in paragraph 2, in each calendar year to a flat-rate payment corresponding to the cost of travel from the place of employment to the place of origin as defined in Article 7 for themselves and, if they are entitled to the household allowance, for the spouse and dependants within the meaning of Article 2.


Le fonctionnaire ayant droit à une indemnité d'expatriation ou de dépaysement a droit à deux journées et demie de congé supplémentaire, chaque année, pour se rendre dans ses foyers d'origine.

Officials who are entitled to the expatriation or foreign residence allowance shall be entitled to two and a half days of supplementary leave every year, for the purpose of visiting their homes.


La durée du congé annuel des fonctionnaires ayant droit à une indemnité d'expatriation ou de dépaysement est majorée d'un délai de route calculé comme suit, sur la base de la distance géographique séparant le lieu d'affectation du lieu d'origine:

To the annual leave of officials entitled to the expatriation or foreign residence allowance shall be added travelling time based on the geographical distance between the place of employment and the place of origin, calculated as follows:


Toutefois, pour mieux apprivoiser mon retour, j'ai su que Marie s'exerçait à pratiquer le salut militaire dont nous honorent les agents de sécurité afin que je ne sois pas trop dépaysé.

In order to lessen the shock of my return home, I have heard that Marie is learning to give the same military salute as we get from the security officers here.


Ils doivent être formés pour affronter un dépaysement total qui les attend lors de leur arrivée en mission.

They must be trained to deal with the total sense of disorientation that awaits them when they arrive wherever their mission takes them.


Le problème se pose non seulement pour les francophones qui déménagent dans un milieu anglophone, mais aussi pour les anglophones qui déménagent dans un milieu francophone et qui se trouvent, eux aussi, dépaysés.

The problem occurs not only with francophones who move to an anglophone community, but also for anglophones who move to a francophone community, and who also feel alienated.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dépaysement ->

Date index: 2023-12-12
w