Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvant anti-dérapant
Déraper
Déraper
Déraper en biais
Dérapé
Frein anti-dérapant
Frein à dispositif antidérapant
Glisser

Traduction de «déraper » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Revêtement de sécurité anti-dérapant et léger, avec adhésif sensible à la pression et mastic d'étanchéité pour rives

Non-Slip Surfacing Safety Material, Lightweight, Pressure-Sensitive Adhesive, with Edge-Sealing Compound






frein à dispositif antidérapant [ frein anti-dérapant ]

anti-skid brake
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est bien plus difficile d'assurer la protection des occupants contre les chocs latéraux que contre les chocs frontaux, surtout si l'objet heurté est étroit, comme un poteau ou un arbre, ce qui est typiquement le cas lorsqu'un véhicule dérape ou quitte la route en faisant un tête-à-queue.

It is far more difficult to offer protection to the occupants from lateral impacts than frontal impacts, especially if the struck object is narrow like a pole or tree, which is a typical scenario when a vehicle slides or spins off the road.


O. considérant que Ban Ki Moon, secrétaire général des Nations unies, a présenté le 30 novembre 2015 trois options au Conseil de sécurité, recommandant à ce dernier de réviser le mandat de la présence des Nations unies au Burundi en fonction de l'évolution de la situation, ce qui laisse ouverte la possibilité d'une mission de maintien de la paix si la crise dérape;

O. whereas on 30 November 2015 the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki Moon, made three proposals to the Security Council recommending a revision of the mandate of the UN presence in Burundi on the basis of the evolution of the situation, with the aim of opening the door to a peacekeeping mission should the crisis worsen;


Toutefois, nous pouvons rappeler aux électeurs que les dettes publiques avaient déjà largement dérapé avant la crise, non pas à cause de l’Europe, mais malgré elle. Nous pouvons ajouter que si nous relâchons nos efforts maintenant, ce seront les personnes les plus fragiles de nos sociétés, ainsi que nos enfants, qui finiront par en payer le prix.

But we can remind voters that government debt got way out of hand even before the crisis, not because of but despite Europe. We can add that the most vulnerable in our societies, and our children, would end up paying the price if we don't persevere now.


Avec ce type de cadre financier pluriannuel, les budgets annuels de l’UE ne peuvent déraper et doivent se concentrer sur les véritables priorités.

With such a multiannual financial framework, annual EU budgets cannot grow out of hand and must focus on real priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la vérificatrice générale a parlé d'un système qui a dérapé, nous ne nous sommes pas dit voilà un système qui a dérapé au gouvernement, donc quelles sont les raisons pour lesquelles le système a dérapé et comment notre comité, le comité des comptes publics, peut-il remédier à la situation?

When the Auditor General talked about a system that went wrong, we didn't go back to say, ho, there's a system that went wrong within government, so what did we find out about why it went wrong and how did we as a public accounts committee correct it?


Évoquant la réunion du Quartet, elle a ajouté: «Chacun de nous doit jouer son rôle pour veiller à ce que la nouvelle dynamique de paix ne dérape pas.

In the context of the Quartet meeting, she added: “Each of us must play our part to ensure that the new momentum for peace is not derailed.


De la même manière, l'indicateur de confiance des consommateurs a dérapé aussi bien au niveau de l'UE que dans la zone euro, poursuivant la rapide détérioration enregistrée au cours des derniers mois.

Similarly, the consumer confidence indicator declined in the EU and the euro area, continuing its rapid deterioration of previous months.


Il est bien plus difficile d'assurer la protection des occupants contre les chocs latéraux que contre les chocs frontaux, surtout si l'objet heurté est étroit, comme un poteau ou un arbre, ce qui est typiquement le cas lorsqu'un véhicule dérape ou quitte la route en faisant un tête-à-queue.

It is far more difficult to offer protection to the occupants from lateral impacts than frontal impacts, especially if the struck object is narrow like a pole or tree, which is a typical scenario when a vehicle slides or spins off the road.


On constate de plus un réveil de l'inflation des prix. Chacun s'en rend compte en faisant ses courses : les prix ont dérapé, partout, et dans des proportions plus qu'inquiétantes, notamment pour les produits courants et de première nécessité.

Everyone realises, when doing their shopping, that prices are soaring, everywhere and in highly worrying proportions, particularly for everyday goods and essential items.


- peintures routières, thermoplastes appliqués à chaud, plastiques appliqués à froid (avec ou sans adjuvants anti-dérapants), incluant notamment les billes de verre pré-mélangées,

- traffic paints, hot applied thermoplastics, cold applied plastics (with or without antiskid aggregates) including premixed glass beads,




D'autres ont cherché : adjuvant anti-dérapant     déraper     déraper en biais     dérapé     frein anti-dérapant     frein à dispositif antidérapant     glisser     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

déraper ->

Date index: 2023-07-30
w