Lorsque l’exigence prévue au premier alinéa n’est pas respectée et que, dans les trente jours suivant le déstockage, des preuves suffisantes n’ont pas été fournies, à la satisfaction de l’autorité compétente, quant à la date de déstockage et aux quantités concernées, aucune aide n’est versée au titre du contrat concerné et, le cas échéant, la totalité de la garantie reste acquise pour le contrat concerné.
Where the requirement in the first paragraph is not complied with and the competent authority is not satisfied that sufficient evidence has been furnished, within 30 days following removal from the storage place, of the date of removal from storage and the quantities concerned, no aid shall be paid in respect of the contract concerned, and where applicable, the whole of the security shall be forfeit in respect of the contract concerned.