La première décision vise à assurer la plus grande harmonisation possible en ce qui concerne le traitement des demandes de visas introduites par les agences de voyages auprès des représentations diplomatiques et consulaires des États membres afin de réduire les risques de "visa shopping" et d'éviter les détournements de procédure; la seconde établit un modèle type de visa et, notamment, l'adoption de normes communes en ce qui concerne les modalités et procédés techniques à observer pour remplir le feuillet.
The aim of the first Decision is to ensure the maximum possible harmonisation of the processing of visa applications lodged through travel agencies with the diplomatic missions and consular posts of the Member States in order to reduce the risks of visa shopping and abuse of procedure ; the second one establishes an uniform visa format and, in particular, common rules on the technical methods and standards to be used for filling in the form.