2 bis. Dans les procédures de concurrence, on entend par "personnes intéressées” non seulement toute personne physique ou morale habilitée, en raison de droits ou intérêts individuels ou collectifs légitimes, à demander l'ouverture d'une procédure, mais également toute personne titulaire de droits découlant de toute décision prise dans le cadre d'une procédure ainsi que les personnes dont les intérêts collectifs ou individuels peuvent être affectés par un accord quelconque.
2a. In competition procedures, interested parties shall comprise, not only natural or legal persons having legitimate individual or collective rights or interests such as to enable them to call for a procedure to be instituted, but also persons having rights as a result of any decision taken in the procedure and persons having legitimate individual or collective interests which may be affected as a result of any settlement.