Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Déverminage
Erreur biaisée
Erreur bilatérale
Erreur cléricale
Erreur cumulative
Erreur cumulée
Erreur d'écriture
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur discrétionnaire
Erreur hors sondage
Erreur hors échantillonnage
Erreur matérielle
Erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE
Erreur non liée au sondage
Erreur non liée à l'échantillonnage
Erreur systématique
Faute de copiste
Faute de transcription
Gestion des erreurs
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
élimination des erreurs

Translation of "erreur bilatérale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


erreur discrétionnaire [ erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE | erreur non liée à l'échantillonnage | erreur hors échantillonnage | erreur non liée au sondage | erreur hors sondage ]

non-sample error [ NSE | non-sampling error | non-testing error ]


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]


erreur systématique | erreur cumulative | erreur cumulée | erreur biaisée

cumulative error | accumulative error | accumulated error | biased error


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | trouble-shooting


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Eh bien, si je ne fais pas erreur, je pensais qu'une partie de.Avant que nous nous prononcions, on doit faire davantage bilatéralement et multilatéralement, en tant que gouvernement.

The Chair: Well, if I'm not mistaken, I thought part of the.At some point before we talk, there has to be more done bilaterally and multilaterally, as a government.


173. reconnaît les efforts consentis par la Commission pour faire en sorte que, par des formations bilatérales et multilatérales, les États membres forment, informent, conseillent et orientent régulièrement les bénéficiaires et les organismes d'exécution afin de faire baisser le taux d'erreur des paiements; déplore que les États membres semblent être incapables de le faire seuls;

173. Acknowledges the Commission's efforts to ensure, by means of bilateral and multilateral training exercises that the Member States provide the beneficiaries and the implementing bodies on a continuous basis with training, information, advice and guidance with a view to reducing the error rate of payments; regrets that the Member States are apparently unable to do so on their own;


4. reconnaît les efforts consentis par la Commission pour faire en sorte que, par des formations bilatérales et multilatérales, les États membres forment, informent, conseillent et orientent régulièrement les bénéficiaires et les organismes d'exécution afin de faire baisser le taux d'erreur des paiements; déplore que les États membres semblent être incapables de le faire seuls;

4. Acknowledges the Commission’s efforts to ensure, by means of bilateral and multilateral training exercises that the Member States provide the beneficiaries and the implementing bodies on a continuous basis with training, information, advice and guidance with a view to reducing the error rate of payments; regrets that the Member States are apparently unable to do so on their own;


171. reconnaît les efforts consentis par la Commission pour faire en sorte que, par des formations bilatérales et multilatérales, les États membres forment, informent, conseillent et orientent régulièrement les bénéficiaires et les organismes d'exécution afin de faire baisser le taux d'erreur des paiements; déplore que les États membres semblent être incapables de le faire seuls;

171. Acknowledges the Commission’s efforts to ensure, by means of bilateral and multilateral training exercises that the Member States provide the beneficiaries and the implementing bodies on a continuous basis with training, information, advice and guidance with a view to reducing the error rate of payments; regrets that the Member States are apparently unable to do so on their own;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis dès lors très déçue de constater que dans le cadre des récentes relations contractuelles bilatérales entre l’Union et les États-Unis, la Commission et les États membres n’ont pas tiré les leçons des erreurs du passé, et concluent des accords derrière le dos du Parlement européen et des parlements nationaux.

I am therefore very disappointed that in the latest case of bilateral contractual relations between the Union and the US, the Commission and the Member States have not learned the lessons from past mistakes, and are making deals behind the backs of the European Parliament and the national parliaments.


Accords et conventions de coopération bilatérales conclus avec d’autres États membres de l’UE dans le but de lutter contre les fraudes et les erreurs.

Agreements and bilateral cooperation arrangements with other EU Member States entered into for the purposes of combating fraud and error;


Vous me corrigerez si je fais erreur, monsieur le président, mais dans ma recherche, et j'ai fait beaucoup de lecture à ce sujet, j'ai cru comprendre que, si le point est abordé à une table de négociation commerciale bilatérale, ce serait en réalité les bureaucrates qui décideraient de la subjectivité des droits de la personne, plutôt que des parlementaires.

Correct me if I'm wrong, Mr. Chair, but in my research, and I've been doing some reading on this, it is my understanding that if it's brought into a bilateral trade negotiation it would actually be the bureaucrats who would decide on the subjectivity of human rights, rather than parliamentarians.


Partout dans le monde, les pays, unilatéralement, bilatéralement ou multilatéralement, mettent un prix sur le carbone parce qu’ils reconnaissent l’importance de corriger les erreurs environnementales du passé.

Around the world, countries are individually, bilaterally and multilaterally putting a price on carbon because they recognize the importance of addressing the environmental mistakes of the past.


Exclure le Brésil des relations bilatérales privilégiées serait injuste et surtout une grave erreur politique.

To exclude Brazil from privileged bilateral relations would be unfair and, above all, a serious political mistake.


Comme indiqué dans l'évaluation des écarts, des progrès considérables ont déjà été accomplis dans de nombreuses familles de politiques grâce à des discussions bilatérales en ce qui concerne les taux d'erreurs, les recouvrements, les méthodes d'audit (sondage fondé sur le risque et sondage représentatif) et les vérifications sur place.

As noted in the gap assessment, considerable progress has already been made in many policy families via bilateral discussions in the area of error rates, recoveries, audit approaches (risk and representative sampling) and on-the-spot checks.


w