Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVE
Créole portugais
Créole à base de portugais
Es
Esc
Escudo du Cap-Vert
Escudo portugais
Indo-portugais
PCP
PTE
Parti communiste portugais
Portugais
Portugaise
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
Union des résistants antifascistes portugais

Traduction de «escudo portugais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
escudo portugais | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]

Portuguese escudo


créole portugais [ créole à base de portugais ]

Portuguese-based creole [ Portuguese creole ]




Union des résistants antifascistes portugais

Union of Anti-Fascist Portuguese Resistance Movements




Parti communiste portugais | PCP [Abbr.]

Portuguese Communist Party | PCP [Abbr.]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]






Accord au sujet de services aériens entre les territoires canadiens et portugais (avec un Échange de Notes)

Agreement for Air Services between Canadian and Portuguese Territories (with Exchange of Notes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la liste des taux de conversion visée à l'article 1er du règlement (CE) no 2866/98, ce qui suit est inséré entre les taux de l'escudo portugais et du mark finlandais:

In the list of conversion rates in Article 1 of Regulation (EC) No 2866/98, the following shall be inserted between the rates of the Portuguese escudo and the Finnish mark:


Cet accord a pour but d'assurer la stabilité du taux de change entre les monnaies des deux pays, l'escudo capverdien étant lié à l'escudo portugais selon une parité fixe.

The agreement is intended to ensure exchange-rate stability between the two countries' currencies, the Cape Verde escudo being linked to the Portuguese escudo at a fixed parity.


Une «indemnité parlementaire» mensuelle d’environ 7 000 euros (à peu près 1 400 000 escudos) conduirait inévitablement à une profonde inégalité et disparité avec les salaires des travailleurs, des élus nationaux (comme les députés au parlement portugais) et des représentants locaux, surtout au Portugal, ce qui est pour nous tout à fait incompréhensible.

A monthly ‘parliamentary subsidy’ set at around EUR 7 000 (around 1 400 000 escudos) would undoubtedly lead to deep inequality and disparity between the salaries earned by workers, national politicians (such as Members of the Portuguese Parliament) and local politicians, especially in Portugal, and we find this utterly incomprehensible.


Si la proposition du projet de rapport concernant "le projet de statut des députés au PE" ayant M. Rothley pour rapporteur devait se concrétiser, nous soulignons l’immoralité d’une "subvention parlementaire" de 8 500 euros par mois (soit environ 1 700 000 escudos), notamment dans le cas des députés portugais au PE, par rapport à la réalité salariale des travailleurs au Portugal.

If the proposal contained in the draft report drawn up by Mr Rothley on the ‘draft Statute of Members of the European Parliament’ were adopted, we insist that it would be highly immoral to have a ‘parliamentary allowance’ of EUR 8 500 (roughly 1 700 000 Portuguese escudos) a month, particularly in the case of Portuguese MEPs, when we compare it to the wages earned by workers in Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré que les travailleurs portugais sont les moins bien payés de l’Union européenne, on voit apparaître d'innombrables cas d’entreprises ayant des arriérés de salaires, au point de concerner plus de vingt milliards d’escudos et des milliers de travailleurs.

Despite Portuguese workers having the lowest wages in the European Union, there have recently been countless cases of companies not paying salaries on time, already involving more than PTE 20 billion and many thousands of workers.


(4) considérant que la République portugaise a conclu avec la République du Cap-Vert un accord (3) destiné à assurer la convertibilité en escudo portugais, à parité fixe, de l'escudo cap-verdien;

(4) Whereas the Portuguese Republic has concluded an agreement with the Republic of Cape Verde (3) which is intended to ensure the convertibility of the Cape Verde escudo into the Portuguese escudo at a fixed parity;


- le Portugal a participé au mécanisme de change au cours des deux années écoulées; durant cette période, l'escudo portugais (PTE) n'a pas connu de tensions graves et le Portugal n'a pas, de sa propre initiative, dévalué le taux central bilatéral du PTE par rapport à la monnaie d'un autre État membre,

- Portugal has been a member of the ERM for the last two years; in that period, the Portuguese escudo (PTE) has not been subject to severe tensions and Portugal has not devalued, on its own initiative, the PTE bilateral central rate against any other Member State's currency,


(1) À titre indicatif, voici certains codes devises actuellement en vigueur: BEF (franc belge), DEM (mark allemand), DKK (couronne danoise), ESP (peseta espagnole), FRF (franc français), GBP (livre sterling), GRD (drachme grecque), IEP (livre irlandaise), ITL (lire italienne), LUF (franc luxembourgeois), NLG (florin néerlandais), PTE (escudo portugais), ATS (schilling autrichien), FIM (mark finlandais), SEK (couronne suédoise), USD (dollar des États-Unis d'Amérique).

(1) As an indication, some codes relating to currencies currently used: BEF (Belgian franc), DEM (German mark), DKK (Danish kroner), ESP (Spanish peseta), FRF (French franc), GBP (Pound sterling), GRD (Greek drachma), IEP (Irish pound), ITL (Italian lire), LUF (Luxembourg franc), NLG (Dutch guilder), PTE (Portuguese escudo), ATS (Austrian schilling), FIM (Finnish mark), SEK (Swedish kroner), USD (United States dollar).


Ce montant se décompose comme suit: . 871 200 000 escudos portugais, pour la couverture de la perte directement liée à la production de l'exercice 1992; . 50 000 000 escudos portugais, pour la constitution d'une provision destinée à la couverture des indemnisations pour les dégâts miniers; . 94 029 000 escudos portugais, pour l'apurement d'une dette auprès de la sécurité sociale portugaise.

The breakdown is as follows: - ESC 871 200 000 to cover the loss directly related to production in 1992; - ESC 50 000 000 to make provision for compensatory payments to cover damage caused by mining; - ESC 94 029 000 to clear a debt to Portuguese social security.


Ce montant se décompose comme suit : - une aide, à concurrence de 358 651 000 escudos portugais, pour la couverture des pertes d'exploitation de l'entreprise "Carbonifera do Douro", - une aide, à concurrence de 700 000 000 escudos portugais, destinée à couvrir les indemnités à verser aux travailleurs privés de leur emploi à la suite de la fermeture échelonnée des exploitations minières de cette entreprise.

The amount breaks down as follows: - aid totalling ESC 358 651 000 to cover the operating losses of Carbonifera do Douro; - aid totalling ESC 700 000 000 to cover benefit payments to workers made redundant through the staggered closure of mines owned by that company.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

escudo portugais ->

Date index: 2022-11-21
w