Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essence d'estragon
Estragon
Herbe au dragon
Vinaigre d'estragon
Vinaigrette à l'estragon

Translation of "estragon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




estragon [ herbe au dragon ]

tarragon [ estragon | dragonwort ]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attendant Godot est une pièce de théâtre absurde de Samuel Beckett dans laquelle deux personnages, Vladimir et Estragon, attendent éternellement et en vain l'arrivée d'une personne du nom de Godot.

Waiting for Godot is an absurdist play by Samuel Beckett in which two characters, Vladimir and Estragon, wait endlessly and in vain for the arrival of someone named Godot.


Nous utilisons pourtant des herbes et épices telles que le basilic, l'estragon et la noix de muscade pour la préparation de plats alimentaires depuis la nuit des temps sans aucun problème, mais uniquement à des doses peu importantes et sûres, évidemment.

Yet we have been using herbs and spices such as basil, tarragon and nutmeg in the preparation of our food since the year dot without any problems, but only in small, safe doses, of course.


2. Dans les nos à , la désignation "légumes" comprend également les champignons comestibles, les truffes, les olives, les câpres, les courgettes, les courges, les aubergines, le maïs doux (Zea mays var. saccharata), les piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, les fenouils et des plantes potagères comme le persil, le cerfeuil, l'estragon, le cresson et la marjolaine cultivée (Majorana hortensis ou Origanum majorana).

2. In heading Nos to the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).


2. Dans les nos 07.09, 07.10, 07.11 et 07.12, la désignation «légumes» comprend également les champignons comestibles, les truffes, les olives, les câpres, les courgettes, les courges, les aubergines, le mais doux (Zea mays var. saccharata), les piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, les fenouils et des plantes potagères comme le persil, le cerfeuil, l'estragon, le cresson et la marjolaine cultivée (Majorana hortensis ou Origanum majorana).

2. In headings Nos 07.09, 07.10, 07.11 and 07.12 the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).




Others have searched : essence d'estragon     estragon     herbe au dragon     vinaigre d'estragon     vinaigrette à l'estragon     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

estragon ->

Date index: 2023-05-31
w