Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'exécuteur testamentaire
Exécuteur suppléant
Exécuteur testamentaire
Exécuteur testamentaire général
Exécuteur testamentaire littéraire
Exécuteur testamentaire local
Exécuteur testamentaire suppléant
Exécuteur testamentaire étranger
Exécution testamentaire
Exécutrice testamentaire
Exécutrice testamentaire littéraire
Exécutrice testamentaire locale

Translation of "exécuteur testamentaire étranger " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




charge d'exécuteur testamentaire | exécution testamentaire

executorship


exécuteur testamentaire suppléant | exécuteur suppléant

replacement executor | alternate executor


exécuteur testamentaire [ exécutrice testamentaire ]

estate executor


charge d'exécuteur testamentaire [ exécution testamentaire ]

executorship


exécuteur testamentaire local | exécutrice testamentaire locale

local executor


exécuteur testamentaire littéraire | exécutrice testamentaire littéraire

literary executor


exécuteur testamentaire général

full executor | general executor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) si la réclamation est fondée sur un testament ou autre instrument testamentaire ou sur un acte d’homologation de ceux-ci ou sur un acte et l’ordonnance de nomination d’un exécuteur testamentaire ou autre document de portée semblable ou sur une ordonnance de nomination d’un administrateur ou autre document de portée semblable, présentés comme émanant d’une autorité ou d’un tribunal canadiens ou étrangers, une copie authentique o ...[+++]

(i) if the claim is based on a will or other testamentary instrument or on a grant of probate of a will or testamentary instrument or on such a grant and letters testamentary or other document of like import or on a grant of letters of administration or other document of like import, purporting to be issued by any court or authority in Canada or elsewhere, an authenticated copy or certificate of the document under the seal of the court or authority without proof of the authenticity of the seal or other proof, or


(i) si la réclamation est fondée sur un testament ou autre instrument testamentaire ou sur un acte d’homologation de ceux-ci ou sur un acte et l’ordonnance de nomination d’un exécuteur testamentaire ou autre document de portée semblable ou sur une ordonnance de nomination d’un administrateur ou autre document de portée semblable, présentés comme émanant d’un tribunal ou d’une autorité canadiens ou étrangers, une copie authentique o ...[+++]

(i) when the claim is based on a will or other testamentary instrument or on a grant of probate thereof or on such a grant and letters testamentary or other document of like import or on a grant of letters of administration or other document of like import, purporting to be issued by any court or authority in Canada or elsewhere, an authenticated copy or certificate thereof under the seal of the court or authority without proof of the authenticity of the seal or other proof, or


w