Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur d'ombre
Facteur d'ombre terrestre
Facteur d'écran
Facteur de diffraction
Facteur de diffraction par la terre
Facteur de diffraction sphérique
Rapport d' ombre
Tangente h

Translation of "facteur d ombre terrestre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
facteur de diffraction [ facteur d'ombre | facteur de diffraction par la terre | facteur d'ombre terrestre | facteur de diffraction sphérique ]

shadow factor


facteur de diffraction par la terre | facteur d'ombre terrestre

shadow factor




facteur d'ombre [ tangente h ]

shadow factor [ tan alt | tangent altitude ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le critère mentionné au paragraphe 1, point a), tient compte des facteurs suivants: la longueur des frontières terrestres extérieures, la longueur des frontières maritimes extérieures, le nombre de points de passage frontaliers autorisés et le nombre de consulats.

2. The component under paragraph 1 (a) shall take into account the following factors: the length of the external land borders, the length of the external maritime borders, the number of authorized border crossing points and the number of consular offices.


- le fait que, pour chaque État membre, des facteurs davantage soumis à variations, comme ceux relatifs aux flux migratoires, déterminent la «charge de travail» quotidienne effective des autorités, à savoir le nombre de personnes qui franchissent les frontières extérieures (par voie terrestre, aérienne ou maritime); le nombre des ressortissants de pays tiers auxquels l'entrée a été refusée, le nombre de personnes appréhendées et l ...[+++]

- The fact that for each Member State, more variable factors such as those relating to migratory flows, determine the actual daily ‘work load’ of the authorities, namely the number of persons crossing the external borders (land, air, sea); the number of third country nationals refused entry, the number of apprehended people and the number of visa applications (visas issued and visas refused).


Il est essentiel également d'améliorer encore la base de connaissances scientifiques concernant les facteurs du changement climatique, ses processus, ses mécanismes, ses rétroactions et les seuils associés au fonctionnement des écosystèmes terrestres, marins et polaires, et de l'atmosphère.

It is essential to further improve the scientific knowledge base of climate drivers, processes, mechanisms, feedbacks and thresholds associated with the functioning of terrestrial, marine and polar ecosystems and the atmosphere.


Dans le cas des espèces terrestres, le changement climatique est l'un des facteurs qui conduisent peut-être à la transformation du milieu terrestre, ce qui est peut-être un facteur contribuant à la perte ou à la fragmentation de l'habitat mais, pour le moment, ce n'est pas en soi une menace fondamentale pour les espèces en péril.

In the case of terrestrial species, climate change is one of those factors that would perhaps lead to land alterations, which may be a contributing factor to habitat loss or fragmentation, but so far, in and of itself, it is not a leading threat overall for species at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facteurs économiques dans le Nord se rapportent à l'utilisation et à l'extraction des ressources terrestres et maritimes — et l'absence des secteurs classiques de l'agriculture et des forêts confère un niveau d'importance plus élevé aux ressources aquatiques et terrestres renouvelables et non renouvelables telles que la pêche, l'exploitation minière et les ressources en pétrole et en gaz naturel.

The economic drivers in the north come from the use and extraction of land- and water-based resources, and the absence of traditional agricultural and forestry sectors places a higher level of importance on aquatic and land-based renewable and non-renewable resources, such as the fishery, mining, and oil and gas resources.


2. Le critère mentionné au paragraphe 1, point a), tient compte des facteurs suivants: la longueur des frontières terrestres extérieures, la longueur des frontières maritimes extérieures, le nombre de points de passage frontaliers autorisés et le nombre de consulats.

2. The component under paragraph 1 (a) shall take into account the following factors: the length of the external land borders, the length of the external maritime borders, the number of authorized border crossing points and the number of consular offices.


- le fait que, pour chaque État membre, des facteurs davantage soumis à variations, comme ceux relatifs aux flux migratoires, déterminent la «charge de travail» quotidienne effective des autorités, à savoir le nombre de personnes qui franchissent les frontières extérieures (par voie terrestre, aérienne ou maritime); le nombre des ressortissants de pays tiers auxquels l'entrée a été refusée, le nombre de personnes appréhendées et l ...[+++]

- The fact that for each Member State, more variable factors such as those relating to migratory flows, determine the actual daily ‘work load’ of the authorities, namely the number of persons crossing the external borders (land, air, sea); the number of third country nationals refused entry, the number of apprehended people and the number of visa applications (visas issued and visas refused).


Cependant, nos recherches indiquent sans l'ombre d'un doute que c'est un facteur qui compte beaucoup plus pour les étudiants qui ont obtenu un diplôme très spécialisé—la science informatique est l'exemple qui me vient immédiatement à l'esprit, les technologies de l'information—et qui peuvent prétendre à des salaires plus élevés, tant et si bien que la rémunération, s'ils ont des dettes, peut être pour eux un facteur important.

But our work certainly indicates that it's much more a factor of particularly some very specialized fields of graduation—computer science comes to mind immediately, information technology—in which the salaries offered are higher and therefore the financial compensation if you are already in debt could be a factor.


Dans mon esprit, il ne fait pas l'ombre d'un doute que l'un des plus grands facteurs de stress dans les familles, c'est l'argent.

There is no doubt in my mind that one of the greatest stresses in families is money.


Il est indéniable que les petites entreprises sont l'un des facteurs les plus importants d'une économie dynamique, cela ne faisant pas l'ombre d'un doute au Canada.

It is absolutely true that small business is one of the most important factors in a vibrant economy, and in Canada there is no doubt that is the case.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

facteur d ombre terrestre ->

Date index: 2023-07-05
w