Il convient en conséquence de fixer les prix d'achat de la campagne de commercialisation 2003/2004 sur base, pour les raisins secs, de l'évolution des cours mondiaux et, pour les figues sèches, du prix minimal fixé par le règlement (CE) n° 1459/2003 de la Commission du 18 août 2003 fixant, pour la campagne de commercialisation 2003/2004, le prix minimal à payer aux producteurs pour les figues sèches non transformées ainsi que le montant de l'aide à la production pour les figues sèches(4).
The buying-in price should therefore be set for the 2003/04 marketing year on the basis, for dried grapes, of the evolution in world prices and, for dried figs, of the minimum price laid down in Commission Regulation (EC) No 1459/2003 of 18 August 2003 fixing, for the marketing year 2003/2004, the minimum price to be paid to producers for unprocessed dried figs and the amount of production aid for dried figs(4).