8. souligne la plus-value qu'apporte une aide européenne, en particulier pour ce qui est de la diffusion
transfrontalière de films et d'éviter que le marché cinématographique européen ne se morcelle davantage; salue, à cet égard, l'engagement pris, le 18 mars 2011, par le Président Barroso afin
de maintenir et de renforcer le programme MEDIA; demande à la Commission d'accorder des financements dans le cadre du nouveau programme MEDIA pour la période après 2013 et du Fonds européen de développement régional, afin de soutenir la numér
...[+++]isation des cinémas projetant des films européens; 8. Emphasises the added value of European support, particularly with regard to cross-border screening of films and in preventing further fragmentation of the European cinema market; in this context, welcomes the commitment made by President Barroso on 18 March 2011 to maintain and further strengthen the MEDIA programme; calls on the Commission to earmark funding under the new MEDIA programme for the post-2013 period and under the European Fund for Regional Development (EFRD) to support the digitisation of cinemas showing European content;