Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne de distillation
Colonne de fractionnement
Fractionnateur
Fractionnement d'un contrat
Fractionnement d'un marché
Fractionnement de catégorie
Fractionnement de plasma
Fractionnement des taux d'intérêt
Fractionnement du plasma
Fractionnement du plasma humain
Fractionnement plasmatique
Opérateur de colonne de fractionnement
Opérateur de tour de fractionnement
Opératrice de colonne de fractionnement
Opératrice de tour de fractionnement
RCIPMH
Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois
Scission d'un marché
Taux d'intérêt fractionné
Tour de fractionnement

Traduction de «fractionnement de catégorie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fractionnement plasmatique | fractionnement du plasma | fractionnement de plasma | fractionnement du plasma humain

blood plasma fractionation | plasma fractionation | fractionation of blood plasma | fractionation of plasma | human blood plasma fractionation


opérateur de colonne de fractionnement [ opératrice de colonne de fractionnement | opérateur de tour de fractionnement | opératrice de tour de fractionnement ]

fractionator operator


Fractionnement de la miction Miction ralentie Troubles du jet urinaire

Hesitancy of micturition Poor urinary stream Splitting of urinary stream


colonne de fractionnement | colonne de distillation | tour de fractionnement

fractionating tower | fractionating column | fractionator


colonne de fractionnement | tour de fractionnement | fractionnateur

fractionating column | fractionating tower | fractionator


fractionnement des taux d'intérêt | taux d'intérêt fractionné

interest rate segmentation


fractionnement d'un contrat | fractionnement d'un marché | scission d'un marché

contract splitting


Règlement sur les catégories d'immigrants précisées pour des motifs d'ordre humanitaire [ RCIPMH | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois | Règlement sur la catégorie désignée d'exilés volontaires | Règlement sur la catégorie désignée de prisonniers politiques et de personnes opprimées | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois (période t ]

Humanitarian Designated Classes Regulations [ HDCR | Indochinese Designated Class Regulations | Self-Exiled Persons Designated Class Regulations | Political Prisoners and Oppressed Persons Designated Class Regulations | Indochinese Designated Class (Transitional) Regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, ils parlent de maïs, et non pas des huit ou neuf différents produits qui sont encore fractionnés en trois ou quatre catégories.

Second, they are talking about corn. They are not talking about eight or nine different commodities broken down even further into three or four classes.


Par exemple, si la loi mentionne la catégorie des produits chimiques organiques chlorés, on pourra les examiner et déterminer que, selon toutes probabilités, certains d'entre eux sont effectivement toxiques, en se basant sur leur structure, la taille de leurs molécules ou le fait qu'il s'agit de polymères et qu'ils sont moins susceptibles de se fractionner.

For example, under the legislation, if you had a classification categorization of chlorinated organics, you would look at those chlorinated organics and you would be able to rule out some of them as really having a significant possibility of being toxic, based on their structure, the size of their molecules or the fact that they may be polymers and are less likely to break down.


Dans son avis du 7 février 2011 sur l’aptitude des procédés oléochimiques à réduire autant que possible les risques liés aux EST dans les sous-produits animaux de catégorie 1 (3), l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a conclu que les risques concernant la propagation de l’encéphalopathie spongiforme transmissible (EST) étaient considérablement réduits lorsque les matières de catégorie 1 ont fait l’objet d’un fractionnement des matières grasses par hydrolyse puis d’une hydrogénation.

In its opinion of 7 February 2011 on the capacity of oleochemical processes to minimise possible risks linked to TSE in Category 1 animal by-products (3), the European Food Safety Authority (EFSA) concluded that the risks concerning the spread of Transmissible Spongiform Encephalopathy (TSE) are significantly reduced after processing Category 1 material with hydrolytic fat splitting and hydrogenation.


Contrairement à un mécanisme de portée générale, un mécanisme de ce type ciblant certaines catégories de services qui, à la lumière de l’expérience récente, apparaissent particulièrement exposés à la fraude ne devrait pas compromettre les principes fondamentaux du système de TVA, comme le paiement fractionné.

The introduction of such a mechanism targeting these services, which according to recent experience are particularly susceptible to fraud, as opposed to its general application, should not adversely affect the fundamental principles of the VAT system, such as fractionated payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'indemnité peut être versée sous la forme d'une somme forfaitaire ou de paiements fractionnés, pour l'intégralité de l'indemnité, ou pour certaines ou la totalité des catégories de pertes sur lesquelles elle porte.

4. The compensation may be paid out as a lump sum or through instalments, for the entire compensation or for some or all of the individual items of losses that are covered by the compensation.


4. L'indemnité peut être versée sous la forme d'une somme forfaitaire ou de paiements fractionnés, pour l'intégralité de l'indemnité, ou pour certaines ou la totalité des catégories de préjudices matériels, immatériels ou patrimoniaux ou pour l'invalidité permanente sur lesquelles elle porte, à moins que cela n'entraîne d'importants désavantages financiers .

4. The compensation may be paid out as a lump sum or through instalments, for the entire compensation or for some or all of the individual items of material or non-material damage, damage to property or permanent incapacitation that are covered by the compensation, save in cases of severe financial hardship .


4. L’indemnité peut être versée sous la forme d’une somme forfaitaire ou de paiements fractionnés, pour l'intégralité de l'indemnité, ou pour certaines ou la totalité des catégories de pertes sur lesquelles elle porte.

4. The compensation may be paid out as a lump sum or through instalments, for the entire compensation or for some or all of the individual items of losses that are covered by the compensation.


4. L’indemnité peut être versée sous la forme d’une somme forfaitaire ou de paiements fractionnés, pour l'intégralité de l'indemnité, ou pour certaines ou la totalité des catégories de préjudices matériels, immatériels ou patrimoniaux ou pour l'invalidité permanente sur lesquelles elle porte, à moins que cela n'entraîne d'importants désavantages financiers.

4. The compensation may be paid out as a lump sum or through instalments, for the entire compensation or under some or all of the individual headings of material or non-material damage, damage to property or permanent incapacitation that are covered by the compensation, save in cases of severe financial hardship.


-l'utilisation de la pratique actuelle pour l'assiette du pétrole en fractionnant la production pétrolière en catégories imposables distinctes, comme le pétrole lourd, le pétrole léger ou le pétrole de troisième niveau, qui font état des catégories imposables provinciales.

- using the existing practice for the oil base by dividing oil production into separate categories, such as heavy oil, light oil or third-tier oil, which reflect the provincial taxable categories.


w