Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeon du goût
Centrale au fil de l'eau
Centrale hydro-électrique au fil de l'eau
Centrale hydroélectrique au fil de l'eau
Corpuscule du goût
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts d'eau
Dégâts dus à l'eau
Dégâts faits par l'eau
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
Gout de grappe
Gout de rafle
Gout de rape
Goût de l'eau
Oignon du goût
Ouvrier au clarificateur d'eau
Ouvrier à l'épuration de l'eau
Ouvrière au clarificateur d'eau
Ouvrière à l'épuration de l'eau
Surveillance automatique de la pollution de l'eau
Surveillance de la pollution de l'eau
Surveillance en continu de la pollution de l'eau
Tamiseur d'eau fraîche
Usine au fil de l'eau
Usine hydro-électrique au fil de l'eau
Usine hydroélectrique au fil de l'eau

Translation of "goût de l eau " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Dispositifs de traitement de l'eau pour l'élimination du goût, de l'odeur et des substances chimiques

Water Treatment Devices for Removal of Taste, Odour and Chemicals


dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


centrale au fil de l'eau [ centrale hydroélectrique au fil de l'eau | centrale hydro-électrique au fil de l'eau | usine hydroélectrique au fil de l'eau | usine hydro-électrique au fil de l'eau | usine au fil de l'eau ]

run-of-the-river hydroelectric plant [ run-of-the-river plant | run-of-river power plant | run-of-river power station | run-of-river power house | river-run plant | river power plant ]


surveillance automatique en continu de la pollution de l'eau | surveillance de la pollution de l'eau | surveillance automatique de la pollution de l'eau | surveillance en continu de la pollution de l'eau

water monitoring


ouvrier à l'épuration de l'eau | ouvrière à l'épuration de l'eau | ouvrier au clarificateur d'eau | ouvrière au clarificateur d'eau | tamiseur d'eau fraîche

fresh water screen man


Un avant-goût de l'avenir - Tendances et perspectives de l'industrie alimentaire et des boissons 1990

A Taste of Tomorrow - Trends and Outlook in the Food Processing and Beverage Industry 1990


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l'eau potable, l'eau de source et l'eau minérale

FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Drinking, Spring and Mineral Water


bourgeon du goût | corpuscule du goût | oignon du goût

gustatory receptor


gout de grappe | gout de rafle | gout de rape

stalky taste | stemmy taste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, plus de 79 lignes directrices régissent la qualité de l'eau potable au Canada, dont 54 portent sur la salubrité, 17, sur l'esthétique, c'est-à-dire notamment la couleur et le goût de l'eau, et les huit autres sur une combinaison de ces deux critères.

There are over 79 guidelines in the Canadian drinking water quality, 54 of which are health based, 17 are based on aesthetics, which is colour, taste and so on, and another 8 have a combination of the two.


Descripteur EUROVOC: gestion de l'eau ressource en eau voie d'eau intérieure eau souterraine eau superficielle eaux territoriales protection des eaux

EUROVOC descriptor: water management water resources inland waterway groundwater surface water territorial waters water protection


Utilisé à de faibles doses, l'érythritol agit comme un exhausteur de goût et contribue à atténuer les arrière-goûts et le goût sucré persistant résultant de l'ajout d'édulcorants intenses dans ces boissons.

Erythritol at low levels acts as a flavour enhancer and helps mitigating the off-tastes and lingering sweetness associated with the use of high-intensity sweeteners in those beverages.


L’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux ηs est calculée comme le coefficient de performance saisonnier SCOP divisé par le coefficient de conversion CC, ou comme le coefficient sur énergie primaire saisonnier SPER, corrigés par des contributions tenant compte des régulateurs de température et, pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur eau-eau ou eau glycolée-eau et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur eau-eau ou eau glycolée-eau, de la consommation d’électricité d’une ou plusieurs pompes à eau souterraine.

The seasonal space heating energy efficiency ηs shall be calculated as the seasonal coefficient of performance SCOP divided by the conversion coefficient CC or the seasonal primary energy ratio SPER, corrected by contributions accounting for temperature controls and, for water-/brine-to-water heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the electricity consumption of one or more ground water pumps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vers la fin de l'année 2011, un échantillon de l'eau du robinet de Greenwood a été envoyé au concours international de dégustation d'eau de Berkeley Springs, en Virginie-Occidentale. Des villes de 22 autres pays et des quatre coins des États-Unis ont également participé à ce concours. Le 25 février 2012, à la suite d'une dégustation à l'aveugle, l'eau de Greenwood, la plus petite ville du Canada, a été déclarée comme étant celle qui avait le meilleur goût au monde.

In late 2011, a sample of Greenwood's tap water was sent to the Berkley Springs International Water Tasting in West Virginia where it competed against cities from 22 countries and all across the U.S. On February 25, 2012, after a blind taste test, the water from Greenwood, the smallest city in Canada, was declared the best tasting municipal water in the world.


Il est écrit dans le rapport qu'Environnement Canada a repéré 15 menaces à la salubrité de l'eau de source et des écosystèmes aquatiques, notamment: le déversement d'éléments nutritifs, les rejets d'eaux usées industrielles, les effluents des installations de traitement des eaux usées municipales, les toxines algales ainsi que les problèmes de goût et d'odeur, les pesticides, les effets de l'utilisation des terres pour l'agriculture et l'exploitation forestière, les sources naturelles de contaminants à l'état de traces, les effets des ...[+++]

The report noted that Environment Canada had identified 15 ongoing threats related to source water and aquatic ecosystem health. That includes the following: nutrient loading, industrial waste water discharges, municipal waste water effluents, algal toxins and taste and odour problems, pesticides, agricultural and forestry land use impacts, natural sources of trace element contaminants, impacts of dams and diversions and climate change, as well as acidification.


Les boissons spiritueuses au goût amer ou bitter sont des boissons spiritueuses au goût amer prépondérant, obtenues par aromatisation de l’alcool éthylique d’origine agricole avec des substances aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1334/2008 et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement».

Bitter-tasting spirit drinks or bitter are spirit drinks with a predominantly bitter taste produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation’.


Les «exhausteurs de goût» sont des substances qui renforcent le goût et/ou l’odeur d’une denrée alimentaire.

flavour enhancers’ are substances which enhance the existing taste and/or odour of a foodstuff.


Soixante autres municipalités ont présenté des échantillons d'eau potable, mais c'est l'eau de Gibsons qui a remporté le prix convoité de l'eau du robinet ayant le meilleur goût au monde.

Sixty other municipalities entered samples of drinking water but it was Gibsons' water that won the coveted recognition as the best tasting tap water in the world.


Bien que la qualité esthétique de l'eau du robinet soit aussi assez bonne, de plus en plus de Canadiens achètent de l'eau embouteillée qui coûte au moins 1 000 fois plus cher le litre que l'eau des aqueducs municipaux, parce qu'ils n'aiment pas le goût de celle-ci ou n'ont pas confiance en sa salubrité.

Tap water's aesthetic quality is also mainly good. However, growing numbers of Canadians are buying bottled water at 1,000 or more times the cost per litre of community tap water because they dislike the tap water's taste or simply do not trust its safety.


w